Nereden biliyorsunuz tradutor Inglês
1,635 parallel translation
- Bunu yapamadığını nereden biliyorsunuz?
- And how do you know he cannot?
Siz bunu nereden biliyorsunuz?
How did you know that?
- Siz nereden biliyorsunuz?
How do you know? I'm a regular.
ÖIdüğünü nereden biliyorsunuz Bayan Robinson?
How do you know he died, mrs. Robinson?
ÖIdüğünü nereden biliyorsunuz?
How do you know he died?
Diğer şeyleri nereden biliyorsunuz?
I don't understand.
Bunu nereden biliyorsunuz?
How do you know that?
Evet, nereden biliyorsunuz?
Yeah, how did you know that?
- Nereden biliyorsunuz? .
- How do you know?
Clark'ın öldürüldüğünü nereden biliyorsunuz?
How did you know that clark was murdered?
Tüm bunları nereden biliyorsunuz?
How do you know all of this anyway?
- Nereden biliyorsunuz?
- How do you know about it?
Nereden biliyorsunuz?
How did you...
Nereden biliyorsunuz?
How did you know?
Bunun hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsunuz, efendim?
Let me ask you... how do you know so much about this, sir?
Hayaletlerin tarihi ilginç değildir. Doğru olduklarını nereden biliyorsunuz?
Rochester :
Tüm bunları nereden biliyorsunuz?
How do you know all that?
Nereden biliyorsunuz?
How do you know?
Bir başka yalanı olmadığını nereden biliyorsunuz?
How do you know it's not another one of his lies?
Erika Lundgren'ın atladığı sırada Blink'in etkisinde olduğunu nereden biliyorsunuz?
How do you know Erika Lundgren was on Blink when she jumped?
Adımı nereden biliyorsunuz?
How do you know my name is Masha?
Erika Lundgren'ın atladığı sırada Blink'in etkisinde olduğunu nereden biliyorsunuz?
Well, how do you know Erika Lundgren was on Blink when she jumped?
Nereden biliyorsunuz bunu?
How did you know about that? Who told you about that?
Bunları nereden biliyorsunuz?
- Who are you? How do you know this?
Tamam, peki her ikisini de öldüren, 3. biri olmadığını nereden biliyorsunuz?
Okay, but how do you know there wasn't a third person that killed both of them?
- Ölü olduğunu nereden biliyorsunuz? - Çünkü, beynini patlattım.
- How do you know it's dead?
Bir tane daha tulum olduğunu nereden biliyorsunuz ki?
! How do you know I had another sleeping bag?
- Nereden biliyorsunuz?
- How do you know?
- Bunları nereden biliyorsunuz?
How do you know?
O zaman kesin olarak nereden biliyorsunuz...
Then how do you know for sure that it...
Nereden biliyorsunuz? - Ne zaman?
How did you know that?
Evet, ama doğru yönde avlandığınızı nereden biliyorsunuz?
Yeah, but how do you know you're even fishing in the right direction?
Bunları nereden biliyorsunuz?
How do you know this?
- Doğru. Nereden biliyorsunuz? - Laboratuarımız, bileşenlerinin çoğuna geri işlem uyguladı ve patent başvurunuza ulaştı.
Our lab reverse engineered most of the chemical components, tracked down your patent application.
Bir daha benimle iletişime geçmeyecek. - Nereden biliyorsunuz?
How do you know?
Nereden biliyorsunuz peder?
How did you know, father?
Burada olduğumu nereden biliyorsunuz?
And How Did You Even Know I Was Here?
Benim yaşadığımı bile nereden biliyorsunuz?
- Yeah. How do you even know I exist?
Siz bunu nereden biliyorsunuz?
How do you know about that?
Kan pıhtısı olduğunu nereden biliyorsunuz?
How do you know she has a blood clot?
- Ne yapmak istediğimi nereden biliyorsunuz?
- How do you know?
Masal olduğunu nereden biliyorsunuz?
But how do you know it's a fiction?
Bunu nereden biliyorsunuz?
How'd you know that?
Nereden biliyorsunuz?
- How do you know?
Peki ama bunun... Marquis Şempanzelerinden biri olduğunu nereden biliyorsunuz?
How do you know this is one of the Marquis Chimps?
Ona yaklaşabileceğinizi nereden biliyorsunuz?
What makes you think you could even get close to him?
Adımı nereden biliyorsunuz?
HOW DO YOU KNOW MY NAME?
Öyle mi, nereden biliyorsunuz?
Oh, why, yes, how'd you know?
Nereden başlayacağınızi biliyorsunuz.
You know where to go.
Bay Briggs'i ve beni aramasını nereden biliyorsunuz?
Why would he write to you?
Ne kadar param olduğunu nereden biliyorsunuz?
- How do you know what I can afford?
biliyorsunuz ki 33
biliyorsunuz 744
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
biliyorsunuz 744
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135