Onu boşver tradutor Inglês
614 parallel translation
Onu boşver şimdi.
Forget it.
Onu boşver.
Oh, never mind that.
Onu boşver ama elimde büyük bir köpek daha var. Size onu neredeyse bedavaya verebilirim.
I'II teu you what. 1 got a big fella I'II give you for practically nothin'.
Onu boşver.
Oh, skip that.
Sen onu boşver, yatağına döner zaten.
Just ignore her, she'll go back to bed.
Onu boşver.
Never mind her.
- Onu boşver söyle.
Don't mind him, Val.
Onu boşver.
Never mind about that.
Teğmen Costa onu boşver, o dokuz canlı biridir.
- He'll be OK. He's got nine lives.
- Evet, sen onu boşver.
- Yes, never mind about that.
Onu boşver, şunu bul...
Never mind that. Just find :
- Onu boşver.
- Never mind him.
Sen onu boşver şimdi.
Never mind her.
Onu boşver.
We should just forget about him.
Onu boşver, gidelim biz.
Just ignore him as we go by.
Onu boşver Sen bizimle gelmiyorsun.
Never mind that. You're not going with us.
Onu boşver, Elena.
Forget that, Elena.
Marie, onu boşver.
Oh, never mind.
- Boşver onu.
- Never mind that.
Boşver onu.
Chuck it.
Adamın bana ne dediğini duydun mu? Boşver onu!
- Did you hear what this man called me?
Boşver onu.
Let him be.
Boşver onu. Sana böyle takıldıklarında aslında seni mıncıklamak isterler ama bilirler ki insanların arasında hoş karşılanmaz.
No, don't mind him, dear, when they tease like that, it's just because what they really want to do is pinch you.
- Boşver onu.Temsilcilerimle görüşelim kimin orada olduğuna bakalım
Let me contact the agents and see who's available.
- Boşver onu.
- Never mind him.
Boşver Sandra'yı, onu kim tanıyor ki!
- Sandra who? You're hallucinating.
Boşver sen onu.
Never mind that.
Boşver onu.
Ignore him.
Boşver sen onu.
Forget about her.
Boşver onu!
Let him be!
- Boşver onu.
- Forget her.
Boşver onu. Gayet güzel görünüyor.
don't listen to him.
Boşver onu.
Never mind that.
- Boşver onu şimdi.
- Never mind that.
Boşver onu.
Never mind.
- Boşver onu, baba.
- Turn him off, Dad.
- Boşver onu şimdi!
Never mind.
Boşver onu, lütfen.
Pass that up, please.
Boşver onu.
Don't bother.
Bay Higgins'i boşver, ben onu özleyeceğim!
Blast Mr. Higgins, I'll miss her!
Boşver onu.
Forget about it.
- Boşver onu.
Never mind that - look at this.
- Boşver onu.
- He's stupid.
Boşver onu, sarhoş.
Never mind him, he's drunk.
Boşver onu şimdi!
Never mind that!
- Boşver onu.
- Forget it.
- Boşver şimdi onu!
Don't bother with that. Get out of it.
Boşver onu.
Skip it.
Bu adam çok tuhaf biri boşver onu...
This person looks strange
Boşver onu.
Forget him.
Onu boşver artık.
All right.
boşver 1072
boşver gitsin 85
boşver onu 83
boşversene 146
boşver onları 24
boşver şimdi 18
boşverin 99
onu bul 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
boşver gitsin 85
boşver onu 83
boşversene 146
boşver onları 24
boşver şimdi 18
boşverin 99
onu bul 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33