Rapor ver tradutor Inglês
734 parallel translation
Ve Amsterdam'a varır varmaz H-12'ye rapor ver.
And report to H-12 immediately you arrive in Amsterdam.
Philadelphia'ya rapor ver. ve İngiltere'ye gitmek üzere hazırlanın.
You'll report to Philadelphia and prepare to leave for England.
Adamlarını dağıt... ve hemen karargaha rapor ver.
Dismiss your men... and report at the office immediately.
Tamam, oraya varınca rapor ver.
OK, report when you get there.
- Derhal Binbaşı Buxton'a rapor ver.
Report to Major Buxton immediately.
- Döner dönmez bana rapor ver.
- Report to me as soon as you get back.
Yine rapor ver.
Report in.
- Rapor ver.
- Report.
Dinlen Casey, saat sekizde rapor ver.
Knock off, Casey, and then report back at eight.
Teğmen Thomas'a rapor ver.
Report to Lieutenant Thomas.
Ona rapor ver.
You report to him.
Sadece bul ve rapor ver.
Just find him and report back.
Gerekenleri yerine getir sonrada bana rapor ver.
- Give them instructions and report me.
Ve hazırlandıktan sonra hemen bana rapor ver.
And report right back to me after you do.
Canavarla kal... ama mümkünse bana rapor ver.
Stay with the beast, but get reports back to me if you can.
Teğmen Wise, Teğmen Zadra'ya rapor ver.
Lieutenant Wise, report to Lieutenant Zadra.
Teğmen Wise, Teğmen Zadra'ya rapor ver!
Lieutenant Wise, report to Lieutenant Zadra!
" Bana hemen Junction City'den rapor ver.
" Report to me at once in Junction City.
Ön torpido odası, rapor ver.
Forward torpedo room, report.
Yüzbaşıya rapor ver.
Report to the captain.
- Skvortsov, generale rapor ver.
- Skvortsov, report to the general.
Pekala Snippet, gidip parkı bizzat araştır ve bana rapor ver.
Go out to make a personal inspection of that park and report to me.
Bir sonuç alır almaz bana rapor ver.
Report back as soon as you have any results.
Hazırda dur ve rapor ver.
Stand at attention and report
Sonra bana rapor ver.
Then report back to me.
Karargâha rapor ver.
Report to my command post.
Bu görevi tamamladığın zaman, gel ve bana rapor ver.
After you've done that, report back to me.
Rapor ver.
Make a report.
Ana bölüm rapor ver.
Report to main ramp!
Ana bölüm, rapor ver!
Report to main ramp!
0-5-5 numaralı Robomen rapor ver.
Report 0-5-5 Roboman.
Rapor ver Beta Bölümü, 001.
( DALEK OVER TANNOY ) Report Beta Section, zero, zero one.
Rapor ver!
( DALEKSUPREME ) Give me your report!
Rapor ver.
Give your report.
- Rapor ver!
- Report!
Küçük çantanı al ve tabibe rapor ver.
Get your small kit and report to the M.O.
Rapor ver bakalım.
Maybe you'd care to report.
Petrukhina, uçakla ilgili rapor ver!
Petrukhina, report to your plane!
Rapor ver, Doktor.
Report, Doctor.
Barrows, bana rapor ver.
Barrows, give me a report.
Bana düzenli rapor ver.
Keep me posted.
Revire rapor ver.
Report to the Sickbay.
Tayfa Green, rapor ver.
Crewman Green, report!
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
[Sulu] Deck five, section three. Report.
- Revire rapor ver, Bay Riley.
- Report to Sickbay, Mr. Riley. - Sickbay?
Beş adam alıp onu takip et terk edilmiş tapınaktaki Usta Wen'e rapor ver.
Bring five men and follow him, report to Master Wen in the deserted temple.
Beyne rapor ver.
Report to The Brain.
Her tanığın ayrıntılı ifadesini, sürücülerin adlarını rapor et ve gözden geçirilmesi için raporu bu büroya ver.
A full account by each witness, the names of the coachmen... and then return it to this office for revision.
Makine dairesi 5, rapor ver.
Engineering, deck five, report.
Tayfa, laboratuvara rapor ver.
Crewman, report to the lab.
Rapor ver.
Report.
rapor verin 112
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
veriyorum 68
verdiler 18
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
veriyorum 68
verdiler 18