Sessiz ol tradutor Inglês
6,747 parallel translation
- Sessiz ol.
- Quiet.
Sessiz ol.
Be quiet.
Sessiz ol.
Hey, just be quiet.
Burada kalabilirsin, sadece sessiz ol.
You can stay here, just be quiet.
Sadece sessiz ol.
Just be quiet.
- Sessiz ol.
Shh.
Sessiz ol itme beni!
Be quiet! Stop pushing!
Sessiz ol, bende nazik davranayim.
Be good and I promise to be gentle.
- Sessiz ol.
Be quiet.
Sessiz ol.
Quiet
Sessiz ol.
Don't utter a word.
Lütfen sessiz ol.
Please be quiet.
- Sessiz ol.
Quiet down.
Hey, sessiz ol!
Be quite.
Sessiz ol, sessiz.
Quiet. Quiet.
Sessiz ol!
Keep quiet!
- Sessiz ol. Üç gündür bir şey içmedim.
I haven't touched the stuff in three days.
- Sana sessiz ol dedim Matveyeviç!
I told you to be quiet!
Sessiz ol.
Quiet.
Sessiz ol!
Quiet!
- Sessiz ol, Blip.
Ooh quiet, Blip.
İyileşecek mi? - Sessiz ol lütfen.
Just quiet, please.
- Sessiz ol dedim!
I said be quiet!
Sessiz ol, sessiz.
Hush, hush.
Sessiz ol.
Steady.
Sessiz ol, Timka uyuyor.
Be quiet, don't wake Timka.
- Sessiz ol.
Keep it down.
- Lütfen sessiz ol.
- Samaritan. - Please be quiet.
Tamam, sessiz ol oğlum.
Ruff. Okay, quiet down, boy.
Ve sessiz ol, güzelliğimizin uykuya ihtiyacı var.
And do it quietly, we need our beauty rest.
Gördün mü? Kimse yok bile. Sessiz ol be!
See there's not even anybody... _
Sessiz ol.
You know that, right?
- Sessiz ol, Jane.
WOMAN : Quiet, Jane.
- Buyrun içeceğiniz, efendim. - Sessiz ol, şimdi olmaz.
Bruce, is that you?
Sessiz ol!
Be quiet!
Sessiz ol dedim!
Shut up, I said!
Sessiz ol, Elsa.
Shh, quiet, Elsa.
Sessiz ol, Elsa!
Be quiet, Elsa!
Sessiz ol.
Oh... quiet.
Ooh, sessiz ol.
Ooh, hush, now.
Sessiz ol.
Hush.
Tamam, sessiz ol.
Okay, keep it down.
Şimdi sessiz ol da ye yemeğini.
Now be quiet and eat.
- Sessiz ol.
They're lies.
Sessiz ol, adamım.
Shh! Be quiet, man. Come on.
Sıra sana gelince istediğin kadar konuş ama şu an sessiz ol.
When it's your turn, you can talk, but right now Be quiet.
- Sessiz ol be!
Quiet down!
Daha sessiz ol.
BE QUIETER.
- Sessiz, sakin ol.
- Quiet, calm down.
- Sessiz ol.
Shhh.
- Sessiz ol.
Shhhh.
sessiz olun 889
sessiz olur musunuz 16
sessiz olun lütfen 35
sessiz olur musun 37
sessiz olalım 24
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
sessiz olur musunuz 16
sessiz olun lütfen 35
sessiz olur musun 37
sessiz olalım 24
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287