Ustunden tradutor Inglês
20 parallel translation
" Ustunden cok zaman gecti.
" And so time passed.
En sonunda oyun kazandin, ustunden yuk kalkti degil mi? , ve daha bir cok zafer bizi bekliyor.
Now that you finally won a game, right, you feel looser, the pressure is off, and that will lead to a lot more victories.
Cok uzgundu, hastalandi ve ustunden hala gelemedi
He was so upset, he got sick and hasn't gotten over it.
- Su kopegi ustunden cek.
- Get that dog off him.
Ustunden yagini siyirip bir kenara koyucam.
Wipe the butter off and put it away.
Pencelerini sevgilinin ustunden ayirma!
You keep tabs on your girl!
- Cekin ellerinizi ustunden.
- WHAT ARE YOU DOING?
Ve ustunden ona bakarsan tepesinde kocaman, sari bir gulen yuz gorursun.
And if you could look down on her, you'd see a big, yellow smiley face on top.
Detaylarin ustunden gecmem dolayisiyla sanirim.
Guess I kind of overlooked that detail.
senı haın domuz ellerını hazınemın ustunden cek oh ozur dılerım haın domuz ne dıyorsun senın hazınenın mı domuz ben anlamıyorum yarım saattır ne dıyorsun
You treacherous swine, get your hands off me treasure. Sorry. Traitorous boar.
Helikopter sahilin ustunden gecti.
The chopper flew over the beach.
Jeremy fark etmek uzere, top 18,5 metre savunmanin ustunden geciyor
Jeremy's about to realize that the ball went 60 feet over the fence.
Anthony seninle beraber detaylarin ustunden gececek.
I'll have Anthony go over the details with you.
Guzel takimlarini cikar ustunden, Sean.
So lose the designer wardrobe, Sean.
Sizin gibi, sosyal medyada paylasimlar yaptim, banka hesabimi internet ustunden kontrol ettim. hatta psikoloji calismalarıma dair ozel dosyaları bile bilgisayarimda tuttum.
Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
- Basin ustunden mi?
Over the head?
- Basin ustunden.
Over the head.
- Bir saat gecti ustunden sonra iki, uc. - Evet. Ben orada oylece oturdum.
One hour went by, then two... then three... and I just sat there.
YA DA DUVARlN ÜSTÜNDEN ATLAMAYA DA KALKSAN
OR TAKE A RUNNING JUMP AT THE WALL,
SENİN İÇİN AYIN ÜSTÜNDEN BİLE ATLARIM
Give... _ _
üstünde 26
üstüne 19
üstüne alınma 28
üstünü ört 16
üstüne üstlük 16
üstünü değiştir 20
üstünü giyin 16
üstünü giy 19
üstüne bastın 27
üstüne 19
üstüne alınma 28
üstünü ört 16
üstüne üstlük 16
üstünü değiştir 20
üstünü giyin 16
üstünü giy 19
üstüne bastın 27