Wi tradutor Inglês
1,251 parallel translation
Ne güzel büyüyorlar dimi?
They've been fair jumpin wi'excitement, ken, aye?
Dupont Circle bölgesinde kablosuz internet bağlantısıyla bir cep telefonundan gönderilmiş.
It was transmitted from a cell phone using a Wi-Fi network in the Dupont Circle area.
Bense, Kablosuz Bağlantı içinde sıkışmış, otomatik yüklenen bir veri hayaletiydim.
I was just a data-ghost caught in the Wi-Fi and automatically uploaded.
Size içecek, internet ve isteyebileceğiniz her şeyi sağladığım için mutluyum ama Tyra birazdan burada olacak.
I'm really glad I could provide you with beverages and wi-fi and all of you can possibly want but Tyra is gonna be over pretty soon.
"Enter" a bastım ve kablosuz ışınlar yola çıktı bile.
I have just hit "enter," sending the wi-fi beams along their way.
Bütün bu değişiklik içerisinde inanılmazdın.
You have been amazing wi t this whole change.
Bir arkadaşım bana insanın ömründe başına bir kere gelecek bir fırsat sundu... -... ve seni buna dâhil etmek istiyorum.
A friend has presented me wi opportunity, and i want to include you.
- Wi-Fi sorunu mu var? - Sadece dene.
- Problem with the WiFi?
Bu mesaj, parazit gibi kullandığın Wi-Fi'ımızı kullanmana bir son verdiğimi bildirmeye yönelik bir uyarıdır.
This recorded message is alerting you that I am putting an end to your parasitic piggybacking upon our WiFi.
Eğer sorunu çözüme kavuşturmak istiyorsan telefon şirketiyle irtibata geçip kendi paranla Wi-Fi bağlatabilir ya da benden özür dileyebilirsin.
If you want to remedy the situation, you can contact the phone company, set up your own WiFi and pay for it, or you may apologize to me.
İnternet kafeleri, moteller,... rastgele, kablosuz yayınlar,... sonra hatta adresleri alsak bile,... adamın orada olduğundan şüpheliyim.
Internet cafes, motels, your random, roaming wi-fi. So even if we get an address, I doubt the guy will still be there.
Collins'in kablosuz bağlantı sinyali şifre korumalı değildi.
Collins'Wi-Fi signal wasn't password-protected.
- Dr. Bailey, abdominal ağrısı olan bir hastamız var.
Dr. Bailey, we have a patient wi severe abdominal pain.
Çok boktan bağlantı hızları olan yerel ağlar buldum.
I got a couple of Wi-Fi networks with some crappy bandwidth.
Benim sadece IP adresini bulmam ve dijital olarak aynısını wi-fi ile kaplayacağım.
I just have to spook the IP address and overlay a digital duplicate on the Wi-Fi...
Ya da kablosuz ağ.
Or wi-fi.
Sen daha komşularımızın kablosuz internetine sızamıyorsun.
You can't even hack our neighboor's wi-fi,
- Kablosuz ağ ile. - Tamam.
- Across Wi-Fi.
Ama adamımın dediği gibi, kablosuz varsa halloluyor.
But like my guy says, where there's Wi-Fi, there's a way.
Bu yeni aleti aldım çantamda duruyor. kablosuz.
I have this new sandwich Sony in my backpack, it's a Wi-Fi.
Wi-Wilder?
Wi-Wilder?
Her şeyin normale döneceğini umuyorum.
I hope everything wi turn a right
Hayır. Bu salak herifler bile küçük yaratıklarınızı yakalamak için yeterli.
No, this bunch of idiots wi I be more than enough to capture your litt e critters
Bunlarla bile bu işi hallederiz. Meydan okuyorum!
Their inaptitude wi just make the job more... chal enging
Endişe etme. Her şey yolunda giderse küçük arkadaşların güvende olacaklar.
Don't worry, if everything goes a right, your litt e ones wi be safe
"El Torcal" denilen bölgeye gidip ihtiyacımız olan uzun bacaklı yarasayı bulmalısın.
You have to go to an area ca ed "El Torca" where you wi find the long legged bat we need
Zamanı geldiğinde, talimatlarımı takip edersen her şey güzel olacak.
When the time comes, follow my instructions to the letter and everything wi be fine
Gus, paranoyakça davranmayı kesecek misin?
Gus, wi you stop being so paranoid?
Bir tür yabani kedi mi?
Some kind of wi d cat?
Sizle gelirsem, bizi eninde sonunda yakalarlar.
If I go with you, they wi catch us sooner or ater
Ama bensiz olursanız, hepiniz güvende olursunuz.
Without me you wi I all be safe
Ruppert, onu nasıl bulabileceğinizi biliyor!
Ruppert wi know how to find him!
Bu güzellik içinde doğdu!
And born free in the wi d!
Neyin var be senin?
What's the matter wi'you?
Wi-Fung Şirket binasının 50. katındasın.
You're on the 50th floor of the Wi-Fung Corporation building.
* * * ( Wi-fi keylogger ) * * * neredeyse tespit edilemez ve kurması kolay, Klavye yoluyla girilen her şifreyi bir kişiye gönderir.
Nearly undetectable and easy to install, it transmits every password you type into the keyboard.
Hastanenin kablosuz bağlantısı iyi, Şef.
- Hospital Wi-Fi is good, Chief. - Thank you.
Çalınan bilgisayarınızda kablosuz bağlantıyla yer tespit özelliği var.
is enabled with Wi-Fi triangulation.
Kapınız aralıktı.
Your front door was wi open.
Hadi ama. Çok isterdim, Karen. Gerçekten.
Well, I want to, karen.I do.I just think that... you wi a kid?
Ve eğer merak ediyorsan... uçağın wi-fi bağlantısını hackledim ve bizim sinyalimizi ona bağladım.
You're welcome. And if you're curious, I hacked into the plane's wi-fi connection and piggybacked our signal onto it.
Senin neyin var?
What's the matter wi'you?
Bu soruşturmada polislere yardım edecek misin?
I / wi / you help the cops wilh their investigation?
Tanrıya emanet ol, güle güle git. Sağ olun efendimiz!
God be wi'you - fare you well.
Haydi güle güle.
Ay, so, God be wi'ye.
Tanrıya emanet olun hepiniz.
God be wi'ye.
Uğurlar olsun, bayım.
God be wi'you, sir.
Sayılarını almadım, fakat bir şikayeti söylemeyi isterim.
I didnt get their number's, but I wi'sh to lodge a complaint.
Benim ihtiyaçlarım var.
What, he's wi- - he's livin'here now? Yes. I am so happy.
İnternetinizi kullanmak için şifre gerekiyor mu?
Do you need a password to use your Wi-Fi? Veganbeat.
İnternet varken kimin tıp fakültesine ihtiyacı olur ki?
Who needs med school when you've got Wi-Fi?
will 609
william 376
winchester 29
willy 291
willie 610
wing 52
williams 159
willow 186
willis 139
winston 122
william 376
winchester 29
willy 291
willie 610
wing 52
williams 159
willow 186
willis 139
winston 122
wick 20
wilson 239
willi 21
williamson 20
willard 60
willa 42
wisconsin 84
winnie 74
winslow 18
william shakespeare 21
wilson 239
willi 21
williamson 20
willard 60
willa 42
wisconsin 84
winnie 74
winslow 18
william shakespeare 21
wimbledon 19
william blake 23
wilfred 16
wickham 18
wilhelm 44
willoughby 66
wiley 29
wilcox 25
winifred 23
witherspoon 17
william blake 23
wilfred 16
wickham 18
wilhelm 44
willoughby 66
wiley 29
wilcox 25
winifred 23
witherspoon 17