Yangın nerede tradutor Inglês
158 parallel translation
"Yangın nerede?"
Where's the fire?
Arkadaşlar.. .. yangın nerede?
Hey, fellows where's the fire?
Yangın nerede?
Where's the fire?
Yangın nerede?
Wh... wh... where is the fire?
- Yangın nerede?
– Where's the fire?
Yangın nerede?
Where's the fire, fellas?
- Yangın nerede?
- Where's the fire?
Yangın nerede?
Whoa! Where's the fire?
Yangın nerede, Bay Julian?
Where the fire, Mr Julian?
Yangın nerede?
Where the fire?
Yangın nerede?
Where`s the fire?
Yangın nerede?
- Where's the fire?
Ferd, yangın nerede?
Say, Ferd. Where's the fire?
- Yangın nerede?
- Where is it?
Yangın nerede?
I don't know.
Yangın nerede, Ajan Doggett?
Where's the fire, Agent Doggett?
- Selam, yangın nerede?
- Hi, where's the fire?
Yangın nerede, lider?
Where's the fire, skipper?
Baksana Şef. Yangın nerede?
Hey, sorry to disappoint you boys.
Yangın nerede?
Oh, ooh! - Oh... - Ooh, where's the fire?
- Yangın nerede başladı?
- Where'd the fire start?
Gil, hayırdır, yangın nerede?
Gil, where's the fire?
Hey, yangın nerede, ha?
Hey, where's the fire, huh?
Yang'ın beşinci oğlu nerede?
Where's Yang's fifth son?
Sence nerede duman, orada yangın, öyle mi?
You figured where there's smoke, there's fire, right?
Bütün bu acil durum hareketlerimin Sadece yangın varken uygulnacağı nerede yazıyor?
Where is it written that all my emergencies involve fire?
- Yangın varsa duman nerede?
- If there's a fire, where's the smoke?
- Yangın ekibi nerede?
- Where is the fire response?
Emmit, Wilshire ve Stanley arasındaki en yakın yangın söndürme istasyonu nerede?
Emmit, what's the nearest fire station to Wilshire and Stanley?
Mahrem yerlerimden başka nerede yangın var da kaçıyorsun böyle?
Where's the fire, besides in my secret places?
- Yangın, nerede oldu?
- The fire, where did that happen?
Bazen yangının nerede olmadığıyla ilgilidir.
Sometimes it's about where the fire isn't.
Yangın başlatan nerede?
Where's the firestarter?
Yangının nerede başladığını söyleyebilir misin?
Can you please tell me how this fire got started?
Yangın söndürme cihazları nerede?
Wah! Crap! Crap!
- Anne, yangın nerede?
- Mom, where's the fire?
- Yangın elbisen nerede?
- Where's your fire suit? - What?
- Ne? Yangın elbisen nerede?
Where's your fire suit?
Tamam, yangın söndürücü nerede?
I gotta get a fire extinguisher...
- Yangın merdiveni nerede?
- Where's the fire escape?
Yangın çıkışları nerede?
Where are your fire exits?
Yangın söndürücü nerede?
Where is the precinct extinguisher?
Yangın söndürücü nerede?
Where's the fire extinguisher?
Nerede bir yangın çıksa İnsanlar tüttürmek ister
Where there's fire People lik e to smok e
Ve nerede bir yangın çıksa İnsanlar esrar çekmek ister
And where there's fire People lik e to tok e
Nerede bir yangın çıksa İnsanların eline para geçer
Oh, where there's fire We can all get paid
Nerede bu yangın söndürücüler?
Where are the goddamn extinguishers?
- Yangın nerede?
Where's the fire?
- Yangın söndürme ekibi nerede?
- Mr. Watchman. - Where's the fire crew!
Yangın Sean Nolan'ın dairesinde başlamadıysa, nerede başladı?
So if the fire didn't start in Sean Nolan's apartment, where'd it start?
Yangın nerede?
Got work to do.
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198