English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ç ] / Çevir

Çevir tradutor Inglês

3,471 parallel translation
- Uçağı geri çevir.
Turn this plane around right now.
Numaramı çevir, beni ara.
Dial my number, call me.
Cheung, dikkatini sokaklara çevir.
Cheung, pay attention to the alleys.
- Yardım et. Hayır, çevir.
Help, no, turn around.
Ağlamayı bırakta, şu silahı ona doğru çevir...
Stop crying. You point this gun in her face...
- Kes şunu, başka tarafa çevir!
- Stop it! Turn away!
Arkasını çevir.
Turn it over.
Önünü çevir!
Corner him!
Cam Brady size sadece yaşlı D.C.'yi verir. Daldır ve Çevir.
Cam Brady just gave you the old D.C. Dip and Twirl.
Canım, hepsini şaşkına çevir, tamam mı?
Kiddo, You'll surprise everyone, am I right? ...
Tamam, şimdi yana çevir.
Alright, turn it on its side.
Şimdi o öğüdünü kendine çevir.
Turn advice now towards self.
Çevir
Translate.
Ters çevir.
Turn her over.
Kontağı çevir.
Start the engine.
Durumu 180 derece tersine çevir. Bu boka girmek yerine.. .. bırak kadının etrafında dolaşsın dursun.
You flip the situation around, say you were fucking with him, getting into his shit or sniffing around his woman - you'd already be dead with your throat cut.
Anahtarı çevir de buradan gidelim.
Turn the key and let's go get the hell out of here.
Çevir şimdi onu!
Turn him around, now!
Kafanı çevir lütfen ki düzgün kesebileyim.
You have to turn your head, so I can cut your hair.
Düğmeyi çevir.
Flip that switch.
Haydi, çevir.
Do it. Flip it down.
Çevir, çevir.
Round, round, round.
Biraz kaldır ve çevir.
You gotta rotate, a higher rotate.
Çevir, çevir.
Turn around, turn around.
- Yavaşça yüzüstü çevir.
- Roll him. Get him over gentle.
Ters tarafa çevir. Savunmaya çalışmıyorsun.
The other way.
Bu kitabı çevir.
Translate this book
Onu eski haline çevir!
Change her back!
Kamerayı al ve ışığı şu tarafa çevir, canım.
Babe, grab the camera. Shine it over here.
Kalbine gümüş bıçağı sapla ve çevir hepsi bu.
Silver knife to the heart, twist, they're done.
Döndür, saat yönünde çevir, vidala.
Screw it in, clockwise. Screw it in.
Sert çevir!
Turn it hard!
Elimdesin, o yüzden ya geri çevir ya da dahil ol.
I am having you, so turn away or get involved.
Kontrolden çıkmadan önce yaptığın sosisli büyüsünü ters çevir.
Do the reverse hot dog spell on me before I go all hog wild on you.
Doğru ama bir daha çevir.
True, but spin again.
Biraz komik ama tekrar çevir.
Kind of funny, but spin again.
Şimdi yavaş yavaş yukarıya doğru çevir.
Now tiny, little upward motions.
Anahtarı deliğe sokuyorsun, anahtarı biraz sağa doğru çevir, Saniyesinde çalışır.
Just put the key in the key hole, turn it a bit to the right, and she'll start right up in, like, a second.
Şimdi beni baktığın şeylere çevir. Bir şeyler okuyabiliyor musun, Shawn?
Now point me at everything you see.
Tersine çevir.
Just reverse it.
Şunu çevir.
Twist this here.
Yana çevir.
Put her on her side.
Hadi yak ve çevir.
Light and password.
- Topuzu çevir, tamam mı?
- Turn the knob, okay?
Şunu çevir.
Spin that.
Kafanı biraz sola çevir.
Do me a favor.
- ÇEVİR.
- Turn it.
- ÇEVİR.
- Switch.
DÜĞMEYİ ÇEVİR.
Turn the button.
- Sadece fikri çevir.
Translate the point only.
Bana doğru çevir.
Come over to my side, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]