Çok hastayım tradutor Inglês
209 parallel translation
Rahatsızlık etmiyor, aslında çok hastayım.
It's not just a slight pain, but it actually... hurts tremendously.
Çok hastayım.
Oh, je suis si malade.
Hâlâ çok hastayım.
I still am very ill.
Çok hastayım.
I'm so sick.
Hem de çok hastayım.
I feel sick.
Bugün çok hastayım.
I am terribly sick today.
Tanrım, çok hastayım.
God, I feel so sick!
Hastayım. Çok hastayım.
I'm sick, very sick.
Çok hastayım.
I'm a very sick boy.
Gördüğünüz üzere çok hastayım.
I am very ill, as you can see.
- Binbaşı çok hastayım.
- Major, I'm so sick.
Çok hastayım, ölüyor olmalıyım.
I feel so ill, I must be dying.
Hastayım... çok hastayım.
I'm ill. I'm very ill.
Çok hastayım.
I am so sick.
Gerçekten de çok hastayım.
I really am. I'm sick.
Ah, çok hastayım.
Oh, I'm so sick.
Çok hastayım, Charles.
I'm so sick, Charles.
Ah, çok hastayım, Charles.
Oh, I'm so sick, Charles.
Çok hastayım, değil mi?
I'm very ill, aren't I?
Hastayım, çok hastayım.
I'm suffering.
Beni suçlayamazsın. Çok hastayım.
You can't blame me, I'm a very sick man.
Çok yaşlıyım. Çok hastayım.
I'm too old.
" Bir haftadır, yine çok hastayım.
" For a week now, Ive felt very sick again.
Çok hastayım.
I got so sick, you see.
Bir doktora ihtiyacım var, çok hastayım.
I need a doctor I'm sick
Çok hastayım.
I am very sick.
- Çok hastayım.
- Oh, I feel terrible.
İsterseniz sebebini anlatırım. Ama görüyorsunuz ki şu an çok hastayım.
I'll tell you if you insist, but can't you see that I'm very ill?
Çok yorgunum, çok hastayım. Yağmur duasına çıkamam.
I'm tired, I'm ill, I cannot go for rain prayer.
Çok hastayım.
I am sick.
Çok hastayım.
Very sick.
Çok hastayım.
I'm so terribly sick.
Kendimi tanıtayım, "İspanya Cumhuriyeti". Çok ama çok hastayım.
I'm called "The Spanish Republic", and I'm very sick, very, very sick.
Çok hastayım.
I'm very sick.
Gördüğünüz üzere çok hastayım ama yardımcı olmak için elimden geleni yapacağım. - Teşekkür ederim.
I am profoundly ill, as you can see, but I will do my best to assist.
Çok hastayım.
Oh, I'm so sick.
Çok hastayım.
" I'm sick.
Çünkü ben çok hastayım.
But I am very ill.
Çok hastayım, güçlükle konuşabiliyorum.
I am so ill, I can hardly speak.
Çok hastayım.
I'm very ill.
Çok hastayım.
I am very ill.
- Hayır, çok hastayım.
I'm sick! Help! Help!
Evet. Çok mu hastayım, Doktor?
Am I very sick, counselor?
Çok mu hastayım, Doktor?
Am I very ill, Doctor?
Ben hastayım, çok hasta.
I've been sick, sir, very sick
Doktor, çok mu hastayım?
Doctor, how sick am I?
- Hastayım fena çok.
I'm up to here with it.
İzin verin çok geç olmadan hastayı kurtarayım.
Let me save this patient before it's too late.
Fakat... çok hastayım,
But, um...
Ben çok yaşlı ve hastayım.
I'm so old and diseased.
Çok isterdim ama sıradaki hastayı aldım.
- I really would. But I've already taken the next patient in line.
hastayım 158
çok hoşsun 64
çok heyecanlıyım 140
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok havalı 33
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoş görünüyorsun 55
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok hoşsun 64
çok heyecanlıyım 140
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok havalı 33
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoş görünüyorsun 55
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok heyecanlandım 55
çok hasta 99
çok hoşuma gider 34
çok harika 48
çok hoş bir kız 25
çok heyecanlı 80
çok hoş değil mi 27
çok hoş olur 23
çok hızlısın 42
çok heyecan verici 71
çok hasta 99
çok hoşuma gider 34
çok harika 48
çok hoş bir kız 25
çok heyecanlı 80
çok hoş değil mi 27
çok hoş olur 23
çok hızlısın 42
çok heyecan verici 71
çok haklısın 247
çok hoşlar 25
çok hızlı 94
çok hoş biri 33
çok hassas 27
çok heyecanlıydı 27
çok hafif 28
çok hoştu 69
çok haklısınız 85
çok haklı 59
çok hoşlar 25
çok hızlı 94
çok hoş biri 33
çok hassas 27
çok heyecanlıydı 27
çok hafif 28
çok hoştu 69
çok haklısınız 85
çok haklı 59