Ölmeye hazır ol tradutor Inglês
63 parallel translation
Küstah çocuk, ölmeye hazır ol!
Insolent youth, prepare to die!
Ölmeye hazır ol.
Be prepared to die.
Ölmeye hazır ol!
Prepare to die!
"Bir daha kurtulamayacaksın." "Ölmeye hazır ol."
"You won't escape next time." "Prepare to die."
Bunun için bir asker gibi ölmeye hazır ol.
Be prepared to die like a soldier to do so.
- Ölmeye hazır ol!
- Prepare to die!
Ölmeye hazır ol, seni zıplayan meme!
Prepare to die, you prancing tit!
Ölmeye hazır ol. " diyeceğim.
Prepare to die. "
Sen babamı öldürdün. Ölmeye hazır ol.
You killed my father.
Ölmeye hazır ol.
You killed my father.
Ölmeye hazır ol.
Prepare to die.
Ölmeye hazır ol.
Prepare to die. No!
Ölmeye hazır ol
Prepare to die!
Bir insan gibi ölmeye hazır ol Baldrick.
Prepare to die like a man, Baldrick.
Ölmeye hazır ol. Sonunda gülen haydudun gerçek kimliğini öğreneceğiz.
Prepare to die that we may learn the identity of the Laughing Bandit.
Bay Orujo haklı, ölmeye hazır ol orospu çocuğu.
Mr. Orujo was right, prepare to die, motherfucker.
Ölmeye hazır ol, Parrish!
Prepare to die, Parrish!
Ölmeye hazır ol!
Prepare to die.
"Ölmeye hazır ol, çöp tenekesi."
"Prepare to die, waste case."
Ölmeye hazır ol.
Get ready to die.
Ares, ölmeye hazır ol!
Ares, prepare to die!
Ölmeye hazır ol, ağaç.
Prepare to die, tree.
Ölmeye hazır ol Albay Bowman.
Prepare to die, Colonel Bowman.
Ölmeye hazır ol Philip Fry.
- Got it. Preparing to terminate Philip Fry.
Ölmeye hazır ol Philip Fry.
Preparing to terminate Philip Fry.
Aşağılık zombi sürtüğü, ölmeye hazır ol.
Skank zombie whore-bitch, prepare to die.
- Yakuza Kogure, ölmeye hazır ol.
- Yakuza Kogure, prepare to die!
Ölmeye hazır ol.
ready to die.
Ölmeye hazır ol, seni ölü hilkat garibesi!
Prepare to die, you undead limeys!
Ölmeye hazır ol saksocu.
Get ready to die, jism sucker.
Ölmeye hazır ol, kokuşmuş köpek!
Now prepare to die, you stinking dog.
Gen'un ölmeye hazır ol!
Gen ´ un, prepare to die!
Ölmeye hazır ol, kancık!
Get ready to do your bitch!
"Death Awaits" ( "Ölmeye Hazır ol" ) - * Nick
"Death Awaits"
Aslam, aşk için ölmeye hazır ol.
Aslam, get prepared to die for love.
O zaman asla kayınpederin olmayacak adamla birlikte ölmeye hazır ol.
Then prepare to die with your never-to-be father-in-Iaw.
- "Ölmeye hazır ol!" - "Ölmeye hazır ol!"
"Prepare to die!" "Prepare to die" "
- Ölmeye hazır ol, ölümlü!
- Prepare to die, mortal!
- Ölmeye hazır ol.
- Prepare to die.
Babamı öldürdün, ölmeye hazır ol.
You killed my father. Prepare to die, "
Benim geldiğim yerde, "Ölmeye hazır ol pislik!" deriz
Where I come from it's, "prepare to die, sucker!"
- Ölmeye hazır ol. - Tamam.
Yeah, prepare to die.
Ölmeye hazır ol!
Get ready to die!
- Şimdi ölmeye hazır ol!
- Now, prepare to die!
Sen de ölmeye hazır ol.
And you can prepare... to die.
- Ölmeye hazır ol.
Get ready to die.
Şimdi çeneni kapa ve ölmeye hazır ol.
Now shut up and get ready to die.
Kapa çeneni ve ölmeye hazır ol.
Shut your pie hole.
Karşımıza ne çıkarsa çıksın bunları sakın unutma ve görevini yerine getirmek uğruna ölmeye de hazır ol!
Regardless of what happens. Keep that in your pampered mind and fulfill your duty with dead seriousness.
ölmeye hazırlan 32
hazır ol 454
hazır olun 339
hazır olacağım 27
hazır olduğunda 43
hazır olduğumda 18
hazır olacağız 35
hazır olduğunuzda 28
ölmüş 552
olmuş 102
hazır ol 454
hazır olun 339
hazır olacağım 27
hazır olduğunda 43
hazır olduğumda 18
hazır olacağız 35
hazır olduğunuzda 28
ölmüş 552
olmuş 102