Öyle demedim tradutor Inglês
2,183 parallel translation
- Hayır, öyle demedim, Sam.
- You're saying I scared her?
Hmmm, öyle demedim... Biliyorum.. biliyorum
Hmmm, I didn't mean...
- Hayır. Öyle demedim.
- No, no, I'm not...
Öyle demedim.
- I didn't say that.
- Öyle demedim.
- That's not what I said.
- Öyle demedim.
- I didn't say that.
Hayır öyle demedim.
No, I did not.
- Ben öyle demedim.
I didn't say that.
- Öyle demedim.
I-I didn't say that.
- Öyle demedim.
- Oh, I didn't say that.
- Ben öyle demedim.
- I didn't say that.
Öyle demedim ki.
I didn't say that.
Öyle demedim.
- I didn't say it was.
Hayır, öyle demedim.
No. I didn't say that. I..
Ben öyle demedim.
That's not what I said.
Tommy, anne. Ben de öyle demedim mi?
You read your paper and I'll fix it right up, Rodney.
- Öyle demedim.
I didn't say that.
Öyle demedim.
Never said so, Troels.
"Görüşelim ve fotomodellik geçmişin hakkında bir basın stratejisi belirleyelim." - Öyle demedim.
"Let's meet and work out a press strategy about your modeling past."
- Öyle demedim. - Ya ne dedin?
- I didn't say that.
- İstifa mı edeyim yani? - Hayır, öyle demedim.
Do you want me to quit?
Öyle demedim tatlım.
I didn't say that, honey.
Hayır, öyle bir şey demedim.
No, no, I didn't say that.
- Öyle bir şey demedim.
I didn't say that.
Ben öyle bir şey demedim.
That's not what I was saying.
Öyle bir şey demedim.
Didn't say that.
Öyle bir şey demedim!
I did not say that!
- Öyle bir şey demedim.
I never said that!
Öyle bir şey demedim ki ben.
That's not what I'm saying.
Ben öyle bir şey demedim.
I didn't say that.
Ben de öyle demedim mi?
Didn't I say that?
Öyle bir şey demedim.
I said no such thing.
Ben öyle bir şey demedim.
No, I didn't say that.
- Öyle bir şey demedim.
- I never said that.
Öyle bir şey demedim.
I never said it.
- Emin ol öyle bir şey demedim.
I guarantee you that's not what I said.
Ben öyle birşey demedim.
I never said that.
Ben öyle bir şey demedim.
Your words, not mine.
Hayır, asla öyle bir şey demedim.
No, I never said that.
- Ben öyle bir şey demedim.
I didn't say that.
Öyle bir şey demedim.
I... I never said anything.
Öyle değil demedim.
I didn't say it wasn't.
Ben öyle bir şey demedim.
Hey, I didn't say anything like that.
Ben hiçbir zaman öyle bir şey demedim.
I never said anything of the kind.
- Öyle bir şey demedim.
- It wasn't an admission.
Asla öyle bir şey demedim.
- I never said that.
Öyle bir şey demedim.
- I didn't say that.
Hayır. Hayır, Ben öyle demedim!
No, no, I didn't say that.
Ben öyle bir şey demedim.
That's not what I said.
Öyle bir şey demedim.
I didn't say that.
Öyle bir şey de demedim. Söyleyeceğin bir şey varsa de gitsin.
If you got something you wanna say, then just say it.
demedim mi 43
demedim 125
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
demedim 125
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle deme 154
öyle görünüyor 500
öyle olsun bakalım 50
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle deme 154
öyle görünüyor 500
öyle olsun bakalım 50