English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ş ] / Şimdi nereye

Şimdi nereye tradutor Inglês

1,689 parallel translation
Şimdi nereye bakman gerektiğini göstereceğim.
I'll show where to look from now on.
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Where we are going now?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Where are we going now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we going now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
What are we doing?
- Şimdi nereye?
Now where, daddy?
Şimdi nereye gidiyorum?
Now where do I go?
- Şimdi nereye gitmek istiyorsun?
- So where you want to go now?
Şimdi nereye?
So where to now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we off to now?
Şimdi nereye gideceğim Bay Clark?
Where am I gonna go now, Mr.Clark?
- Pekala, şimdi nereye?
- All right, where now?
Şimdi nereye?
Now where?
Şimdi nereye gideceksin?
Where are you gonna go to next?
Şimdi nereye gitmek istiyorsunuz, efendim?
Where do you want to go now, sir?
Şimdi nereye bakıyorsun?
What are you looking at now? Geez...
Şimdi nereye bakıyoruz?
Where do we go from here?
Şimdi nereye gideceksin?
So where are you gonna go now?
- Şimdi nereye gidiyoruz patron?
- Where we going now, Boss?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Where do we go next?
Şimdi nereye gidiyoruz?
So where are we going?
- Şimdi nereye?
- Where next?
Şimdi nereye kaçmayı düşünüyorsun?
Where do you think you can run to now?
Şimdi nereye gidiyorsun?
Where you going now?
Şimdi nereye gitti?
Where did he go now?
Şimdi nereye gidiyorsun?
Hey! Where you going now?
Şimdi nereye gidiyoruz.
So where to now?
Şimdi nereye?
Where now?
"Nereye gideceğiz şimdi?"
"Where shall we go now?"
Nereye gitti şimdi bu?
Where the hell is it?
kendimize ispatlayacağız. Ve ne zaman, nereye istersek gideriz. Şimdi bu partiye gidiyoruz.
We're going show ourselves that we can go wherever we want, whenever we want.
Ben şimdi bunu nereye koyayım?
Where am I gonna put this?
Şimdi rakibiniz topu aldığında, dikkatinizi nereye yöneltirsiniz?
Now, when your opponent has the ball, where's your focus?
Nereye gitti şimdi bu?
Now where is she?
Şimdi bu bizi nereye götürür?
Where does that get us now?
Şimdi, nereye vardı?
Now, where were we?
Evet, şimdi böbreğin nereye gideceğini biliyoruz tek yapmamız gereken oraya varmadan Santi'nin kardeşini bulmak.
Well, now that we know where the kidney is going, what I need to do is find Santi's sister before she gets there.
Oysa şimdi hafta içi bir, hafta sonu iki gün ne yapar, nereye gider haberim bile olmuyor.
I mean, and now one day a week and every other weekend, I have no say in what he does or where he goes.
- Ya simdi? Nereye bırakıyor, kim alıyor, bulmalıyım.
I need to find out where he makes the drop and who picks it up.
Tam da annem evdeyken kızları becermek için nereye götüreceğim şimdi ben?
Now where am I gonna bring chicks to fuck when my mom's home?
Nereye gidiyoruz şimdi?
So where are we going, huh?
Şimdi onu tamamen sabit tut. Bakalım mermi nereye gitmiş.
So, if you just hold that absolutely still, let's find out where the bullet went.
- simdi nereye? .
- So where to next?
- Şimdi çıktı, nereye gittiğini bilmiyorum.
He just left.
Nereye gidiyoruz şimdi?
Where are we going now?
Şimdi, bana o mahkumların nereye gittiklerini söylüyorsun ya da o koca kıçını kurtlara atıyorum.
Now, you're gonna tell me everything you know about where those convicts are headed or I'm gonna throw your fat ass to the wolves.
Şimdi, paranın nereye gittiğine bir bakalım.
Right now, it's time to figure out where his money is going.
Nereye gideceğiz şimdi?
Where do we go now?
Şimdi, sence nereye gitmişlerdir?
Now, where do you think they are?
Şimdi, nereye süreceğini bana söyleyecek misin?
Now, are you gonna tell me where you got this fine new ride?
Şimdi, bana Westmoreland'ın parasını nereye sakladığını söylüyorsun...
Now, you're gonna tell me where you stashed Westmoreland's money.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]