English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ş ] / Şimdi nereye gidiyoruz

Şimdi nereye gidiyoruz tradutor Inglês

254 parallel translation
Şimdi nereye gidiyoruz?
Now where should we go?
Şimdi nereye gidiyoruz Şef?
Where to now, Chief?
Şimdi nereye gidiyoruz, eski dostum?
Ho - ho - ho! Where do we go next, old pal, old pal?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we all going now?
- Şimdi nereye gidiyoruz, Holmes?
- Where we going now, Holmes?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Now where do we go?
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz, Şikago'ya mı yoksa Deadwood'a mı?
Well, where are we heading, Chicago or back to Deadwood?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we going now?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
Where to now?
Şimdi nereye gidiyoruz? Altın Kedi'ye mi?
Where to now? "The Golden Cat"?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we going now?
peki, şimdi nereye gidiyoruz?
Well, where are we going now?
Şimdi nereye gidiyoruz, Anne?
Where are we going now, Mum?
Şimdi nereye gidiyoruz, evlat?
And where are you creeping off to now, my son?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where do we go from here?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we going this time?
Şimdi nereye gidiyoruz?
There. Where do we go now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where next?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- It goes where?
Şimdi nereye gidiyoruz, Ray?
Where are we going now, Ray?
Şimdi nereye gidiyoruz, Bertha?
- Where you going now, Bertha?
- Şimdi nereye gidiyoruz? - Aşağıya!
- Where do we go now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where to now?
Ya şimdi nereye gidiyoruz?
And now? Where to?
Şimdi nereye gidiyoruz peki?
So, where are we going now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Now where do we go?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where do we go now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where will we go now?
Şimdi... şimdi nereye gidiyoruz hayatım?
WHERE... WHERE ARE WE GOING NOW, DEAR?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Where do we go from here?
Şimdi nereye gidiyoruz Albay?
Hey, where do we go next, Colonel?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- So, where are we going?
Bunu benim için bırakmış. Şimdi nereye gidiyoruz?
He left this here for me.
- Şimdi nereye gidiyoruz.
- Where we going now?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
Now where are we going?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where we going now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Right... where to next?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- So, where are we going now?
- Ee, Şimdi nereye gidiyoruz?
- So, where we goin'now?
Nereye gidiyoruz şimdi?
What'll we do now?
Şimdi de nereye gidiyoruz?
But where are we going now?
Nereye gidiyoruz şimdi?
Where do we go from here?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Now where are we going?
Nereye gidiyoruz şimdi... Brooklyn'e mi?
What's it going to be- - brooklyn or what?
Şimdi de bu sandalın ortasında oturmuş Allah bilir nereye gidiyoruz, hem de yine konuşmayan bir piliçle.
Now we're sitting in this boat going God knows where. With a chick that don't talk either.
— Nereye gidiyoruz şimdi?
- Where we going now?
Nereye gidiyoruz, şimdi?
Where do we go?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we going now? I don't know yet.
- Şimdi nereye gidiyoruz? - Connie ve Guy'u almaya.
- Where we goin'now?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Where are we going now?
Ya şimdi, nereye gidiyoruz?
Where do we go now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]