English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Ş ] / Şuna bir bakayım

Şuna bir bakayım tradutor Inglês

455 parallel translation
- Dur şuna bir bakayım.
- Let me see this thing.
Bırak da şuna bir bakayım.
Let me see that.
Hadi şuna bir bakayım.
Let's have a look at it.
Şuna bir bakayım Windy.
Let me take a look at that, Windy.
Şuna bir bakayım.
Let me have a look at this.
Dur da şuna bir bakayım, birader.
Let's have a look at that one, matey.
Şuna bir bakayım Bill.
That's right. Where are they? Let me take a look at this, Bill.
Şuna bir bakayım
All right, watch him.
Şuna bir bakayım.
Let me see here.
- Şuna bir bakayım, lütfen.
- Let me see it, please.
Şuna bir bakayım.
Here, let me see it.
Şuna bir bakayım, tatlım.
Let me see that, darling.
Şuna bir bakayım.
I'll see to this.
Şuna bir bakayım!
Let me see it!
Şuna bir bakayım.
Let me see that.
Şuna bir bakayım.
Let me have a look.
Ver de şuna bir bakayım.
Let me take a look at that.
Şuna bir bakayım, Brandt.
Let me see that, Brandt.
Dur şuna bir bakayım.
LLet me see that.
Şuna bir bakayım.
Let me see some of that stuff.
- Şuna bir bakayım.
- Let me take a look at this.
Şuna bir bakayım.
Let me see what you got.
Şuna bir bakayım.
Let me take a look at it.
- Ben gidip şuna bir bakayım o zaman.
- I'm looking forward to it.
- Şuna bir bakayım.
- Let me check this out.
- 80 dolar. Şuna bir bakayım.
Let me see that.
Şuna bir bakayım.
Let me look at that.
Yalan söylemeyi bırak da şuna bir bakayım.
Lie down and let me have a look at it.
Şuna bir bakayım yoksa asla yemek yiyemeyeceğiz.
I'll give him a hand or we'll never eat.
Ver de, şuna bir bakayım.
Here, let's have a look.
Dur şuna bir bakayım.
[Woman Crying Over Listening Device] Let me take a look.
Şuna bir bakayım.
Maybe I should take a look at it.
Ver şuna bir bakayım.
Let me see that.
Hey, hadi ama. Bırak şuna bir bakayım.
hey, come on, let me take a look at it.
Ver şuna bir bakayım.
let me see that.
Şuna bir bakayım.
I'll have a look.
Şuna bir bakayım.
Let me see this.
Dur biraz. Bir bakayım şuna.
Let me see that.
Bir bakayım şuna.
Let me see it. Right over here.
Bakayım bir şuna.
Let me see that.
Ver bir bakayım şuna.
Let me see that.
Bir bakayım şuna.
Let me take a look...
Ver de bir bakayım şuna.
Let me take a look. Come here.
Bir bakayım şuna!
Let me see! I just won't let it be!
Bir bakayım şuna. Saat 6'da - Oda 18. 6 : 15...
Let me see it 6 o'clock - room 18. 6 : 15...
- Hadi, ver bir bakayım şuna.
- Come on now, let me see.
Şuna bir daha bakayım.
Let me see this one again.
- Bir bakayım şuna. Yakıştı.
Let me see it.
Şuna bir bakayım.
- Let me see that a second.
Hey, deli çocuk, bir bakayım şuna.
Yo, Crazy! Let me check that out.
Bir bakayım şuna hele...
Let me think about it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]