Allah belanızı versin tradutor Espanhol
60 parallel translation
Allah belanızı versin!
¡ Maldito seas!
Allah belanızı versin!
¿ No os cansáis? Panda de golfos.
Allah belanızı versin!
¡ Maldito!
Allah belanızı versin, belanızı!
¡ Joder, joder, joder!
Allah belanızı versin!
¡ Malditos!
- Allah belanızı versin! Tuh sizin yüzünüze.
Os escupo a la cara.
- Allah belanızı versin emi! [KAHKAHA SESLERİ] Ekmeklere bak!
Alá os castigará, ¡ ya lo veréis!
- Merkezi Servisler'i aradığınız için sağ olun. - Allah belanızı versin!
- Gracias por llamar a Servicios Centrales.
Allah belanızı versin.
¡ Váyanse al demonio!
Allah belanızı versin!
¡ Que le jodan!
Allah belanızı versin.
¡ Malditos!
Allah belanızı versin!
iPúdranse!
Onun için, Allah belanızı versin!
¡ Así que váyanse todos al carajo!
Allah belanızı versin.
¡ Malditos comerciales!
Allah belanızı versin!
Hijos de puta.
Allah belanızı versin!
¡ Malditos sean!
Allah belanızı versin!
¡ Que os jodan!
Allah belanızı versin çocuklar. Bu sefer bana katılacağınızı söylemiştiniz.
Demonios, chicos, dijeron que esta vez se levantarían y lo harían conmigo.
Allah belanızı versin.
Váyanse al carajo.
"Allah Belanızı Versin" demek için en iyi zaman bu, ciddi bir değişim için.
Sabes, me pareció que era el momento perfecto para decirles a los imbéciles de acá que se vayan a cagar y cambiar en serio.
Allah belanızı versin beyler, gerçekten!
Oh mierda chicos, estoy tan...
Allah belanızı versin.
¡ Váyase a la mierda!
Allah belanızı versin.
¡ Jódete!
Allah belanızı versin!
¡ A la mierda con el carácter!
Allah belanızı versin, pislikler!
¡ Malditos seais, cabrones!
Allah belanızı versin!
¡ Púdranse!
Allah belanızı versin!
¡ Maldición!
Döktüğünüz kanda boğulun! Allah belanızı versin!
¡ Puede que mueras escupiendo sangre, maldito seas por esto!
Allah belanızı versin! Lanet olsun!
Maldita sea, por Dios. ¡ Mierda!
Birisi ölüyor ama Allah belanızı versin, siz kaplıca sefası düşünüyorsunuz.
Alguien puede estar muriéndose pero no puedes perderte el baño en el spa.
Bana öyle baktığınız için, Allah belanızı versin.
¡ Malditas sean por mirarme!
Allah belanızı versin.
Vete a la mierda, vete a la mierda! .
Allah belanızı versin.
¡ Dios te maldiga!
Allah belanızı versin.
¡ Me cago en Dios!
Allah belanızı versin!
¡ Los demandaré ante Dios!
Sen ne diyorsun lan? Allah belanızı versin lan sizin. Vay insafsızlar.
¡ Alá los maldiga a todos Uds.!
İkinizin de Allah belanızı versin! Evlilik iptal! Miranda ile birlikte kaçacağız.
Jodánse los dos, se suspende la boda,
- Allah belanızı versin! - Hop!
- ¡ Maldito seas!
Korkak pezevenkler, Allah belanızı versin!
Cobardes. Escoria, hijos de puta, malditos sean!
Allah belanızı versin.
Maldita sea.
Allah belanızı versin!
Dios maldita sea.
Allah belanızı versin!
¡ Joder!
- Allah belanızı versin!
¡ A mi me tiene sin cuidado!
Allah belanızı versin yankiler!
¡ Malditos yanquis!
Allah Sullivan'ın da, senin de belanızı versin!
¡ Váyanse a la mierda Blair Sullivan y Ud.!
Kes zırlamayı! Allah belanı versin!
Está bien. ¡ Deja de llorar!
Allah belanızı versin!
Hijo de puta.
Allah belanı versin söylesene o benim kızım mı?
¡ Demonios... dime si es mi hija!
Kızımı aldı, oğlumu aldı Allah belanı versin.
Él tomó a nuestra hija y ahora también mi hijo.
Allah belanızı versin.
¡ Qué os jodan!
Allah belanızı versin!
¡ Vete a la mierda!
allah rahmet eylesin 22
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allahaısmarladık 51
allaha şükür 45
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allahaısmarladık 51
allaha şükür 45