Arabadan in tradutor Espanhol
754 parallel translation
Arabadan in.
Fuera de ese auto.
Şehir dışına çıktığımızda, Brayfield'in birkaç mil dışında bir köyün henüz dışında durduk ve arabadan indik.
Cuando estábamos en el campo, a unas millas de Brayfield... nos detuvimos en un pueblo y bajamos.
Arabadan in Ginza. Soldaki ilk sokağa dön.
Vira a la izquierda en el primer callejón.
Kenara çek ve arabadan in.
Deténgase a un lado y salga del coche.
- Arabadan in.
- Sal del coche.
İsa Matthew'a dedi ki, "Arabadan in ve lastiğimi pompala"
Jesús le dijo a Mateo : "Bájate del carro e hínchame las ruedas".
- Şimdi, arabadan in, Septime. - Evet.
- Ahora, desciende.
Sen, koca adam, o arabadan in.
Usted, grandullón, bájese de ese cacharro.
Ahbap, arabadan in.
Chaval, bájate del coche.
Eğer benimleysen, benimlesin, değilsen, arabadan in!
Si estás conmigo, estás conmigo, ¡ y si no, baja del coche!
Arabadan in!
- ¡ Sal del auto!
- Arabadan in.
- Baja del auto.
- Arabadan in!
- ¡ Baja del auto!
- Arabadan in.
- Bajen del coche.
Arabadan in lütfen.
Baja del coche.
Arabadan in.
Salga del coche.
Lütfen, arabadan in.
Por favor, baja de la cabina.
Megan, arabadan in.
Megan, bajate del auto.
Hala ne duruyorsun? Sana diyorum. İn şu arabadan!
Más te vale bajar. ¡ Baja!
İn arabadan, Jane! Hadi!
¡ Baja, Jane!
- İn arabadan.
- Sal de ahí.
İn o arabadan.
Sal del coche.
Sıkıysa in o arabadan!
Te reto a salgas de ese carro de ponis.
İn arabadan.
Vamos, baja.
İn şu arabadan!
¡ Vamos! ¡ Sube!
İn bakalım arabadan.
Baje del coche.
İn arabadan.
Baja.
Şaka yapmıyorum, in arabadan!
Paparazzo, no estoy de humor.
Yalnız kalmak istiyorum! İn şu arabadan!
Necesito estar solo.
İn şu arabadan!
- Baja de mi coche.
Arabadan hemen in, Amelia! Seni uyarıyorum!
Bájate de ese auto.
Hadi, in arabadan.
Yo me voy solo. ¡ Venga, baja!
Kate, in şu arabadan.
Kate, baja de ese carro.
Haydi gel. - İn arabadan, Bertha.
Sal del coche, Bertha.
İn arabadan.
Baje ya de aquí.
İn arabadan!
Fuera del auto!
İn arabadan.
Salte.
Hemen in arabadan!
Bájate de ese coche.
İn şu arabadan.
Sal del camión.
Tamam, burası Şerif, in arabadan.
Bien, es aquí, sheriff. Baje.
İn arabadan!
Salga del auto!
İn hadi arabadan.
Bájate del auto.
- İn hadi arabadan.
- Bájate del auto.
İn arabadan!
¡ Salga del auto!
İn şu arabadan. Duyuyor musun?
Salga del coche. ¿ Me ha oído?
Dedektif, in arabadan.
¡ Espere! Somos Agentes Federales.
- Phil in şu arabadan.
- Salga del coche, Phil.
İn arabadan.
Sal del auto.
Artık in arabadan, tamam mı?
Y ahora baja del coche, ¿ vale?
İn arabadan!
¡ Baje!
Arabadan in.
No, No.
arabadan inin 17
internet 23
indiana 86
interpol 44
indianapolis 17
inanılmaz 1325
inci 45
inde 80
indi 40
ingrid 58
internet 23
indiana 86
interpol 44
indianapolis 17
inanılmaz 1325
inci 45
inde 80
indi 40
ingrid 58
ince 50
inga 24
inger 39
intrepid 16
ingeborg 28
insan 293
intikam 130
insanları 60
inanamıyorum 1323
insanın 25
inga 24
inger 39
intrepid 16
ingeborg 28
insan 293
intikam 130
insanları 60
inanamıyorum 1323
insanın 25
insanlar 521
intihar 105
insanların 77
ingilizce 195
inanıyorum 283
ingiltere 1146
inatçı 43
inşallah 117
indir 124
insanlık 30
intihar 105
insanların 77
ingilizce 195
inanıyorum 283
ingiltere 1146
inatçı 43
inşallah 117
indir 124
insanlık 30