English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bank

Bank tradutor Espanhol

1,354 parallel translation
Aman Tanrım! Bu bank 15,000 dolarmış!
Santa madre de Dios, este banco cuesta 15,000 dólares.
- O bankın tam fiyatını vermek bizim için hiç sorun değil.
No tenemos ningún problema para pagar ese banco.
- Bu bankı karşılayamayız. - Biliyorum.
- No podemos permitirnos ese banco.
Bir araba çağırdım, South Bank'e gittik, saati gördü geri döndük ve oynamaya başladı.
Pido un coche, nos dirigimos al Banco del Sur, que ve el reloj... regresa y empieza a jugar. - ¿ Y?
Sör John Barry, Bank of England'ın yöneticisi.
Sir John Barry, Gobernador del Banco de Inglaterra.
Bank, işler yavaş gitti biraz, paketin parasını tam geri çeviremedim.
Pero el negocio ha estado lento. El paquete aún no se vende.
Şunu belirmeliyim ki bankımın altında yatan sensin.
Pero no vi que estabas acostado bajo mi banco.
- Georges Bank.
- En el Banco Georges.
Georges Bank yakınlarında onu alacak bir gemi olup olmadığına bakacağım.
Veré si hay barcos cerca del Banco Georges para que la recojan.
Bu şamadıra Georges Bank da değil.
Esta boya no está en el Banco Georges.
212 Bank Caddesi, 2B'de.
Calle Bank 212, departamento 2B.
First National Bank'ın çekleri.
Cheques del First National Bank.
24 saat korunan bir yer burası! City Bank yeni bankanız olsun ve paranız çalınsın ha?
No habrá ladrón que pueda robar este banco.
City Bank'a güven tam olmasına rağmen.
En el banco de la ciudad aumenta la seguridad.
Üçüncü atışlar sonrasında skor Hutchinson Ulusal Bankası 3, Wichita Coleman Endüstrisi 0.
Y al final de tres entradas el resultados es... Hutchinson First National Bank 3 Wichita Coleman Industries 0
Güney Banka Gösterisi'nde olmalıyım.
Debería permanecer en el maldito "South Bank Show".
Nikotin bankını deneyeceğim.
Me pondré un porche anti-tabaco.
Ne bankı?
¿ Qué "porche"?
Haklısın. "Bankı" bırakacağım.
Tienes razón, me quitaré el "porche"
Bu bank hastalar için.
Este banco es para los pacientes.
Amerika Eğlence Bankası'nın 3 ileri geleni ofisime gelerek "vereceğimiz parayı azaltıyoruz" dediler.
Tres de los directivos del Bank of America Entertainment... vinieron a mi despacho a decirme. : " Hemos suspendido tu préstamo'. vinieron a mi despacho a decirme. :
İstihbarat geldi. 12 saat önce Dreiden Bankası'nın başkanı,.. ... Johannes Gathrid, Berlin bürosunun garajında öldürülmüş.
Acabamos de recibir un informe de que hace 12 horas Johannes Gathird el Director Ejecutivo del Dryden Bank, fue asesinado en el estacionamiento, de su oficina de Berlín.
1 miyon Doları Grand Caymans National Bank'a havale et, hesap no 489-27-63.
Pon un millón de dólares en el Banco Nacional de Gran Caimán número de cuenta 489-27-63.
- Golden Beach Bankacılık ve Yatırım.
Golden Beach Bank Trust.
- Golden Beach Bankacılık ve Yatırım.
¿ Golden Beach Bank Trust?
Golden Beach Bankacılık ve Yatırım'da asayiş kontrolü yapılmasını istiyorum.
Vigilen el Golden Beach Bank Trust.
Golden State Bankası'ndan silah sesleri geliyor.
Disparos en el Golden Beach Bank.
Eastline Bank'taki arkadaşlarım ile ben muhteşem Kern ailesinin pek çok kirli çamaşırını biliyorduk.
Entre mi amigo en el banco Eastline y yo, teníamos un montón de tierra en la magnífica familia Kern.
Şurada Elihu Yale bankı var.
Ahí está el banco de Elihu Yale.
Bu yanlış bank.
Es el banco equivocado.
- Kaç tane sıkıcı bank dersi verdin?
- Genial. Cuántas lecciones sobre bancos aburridos le diste?
Moores Banka'sında güvenlik müdürüyüm.
- Jefe de Seguridad del Moores Bank.
Sam Richards, Moores Bank'ın dört şubesini soydu.
Sam Richards hasta ahora a golpeado 4 sucursales del Moores Bank.
Bank of England'ın faiz oranı % 3.5 mu?
¿ Cual es la tasa de interés del Banco de Inglaterra? ¿ 3.5 %?
Burada bank var.
Es una banca.
Nehrin sol kıyısında güzel bir dairem var, ama tekrar dekore ediliyor, Plaza Athenée'de kalacağız.
Tengo un apartamento maravilloso en el Left Bank pero lo están remodelando, nos quedaríamos en el Plaza Athénée.
South Bank'taki NFT Kafe'de.
El café NFT en South Bank.
Adam South Bank'tan aramış.
La llamada de Adam provenía de South Bank.
Evet, bir bank almıştım...
Un banco, exacto....
Neden bankın arkasındaki alanda "geri alma" eylemi yapmıyoruz?
Por qué no "Tomamos" ¿ El área detrás de ese banco?
Telsizle söylediler, onu Bank Street'deki bir evde bulmuşlar.
Los de emergencias lo hallaron en una casa en la calle Bank.
Bank Street'de eski kocası tarafından vurulduğunu söyledi.
Dijo que te disparó su ex, por celos, en la calle Bank.
Bank Street'de yaşayan birini tanıyor musun?
¿ Conoces a alguien que vive en la calle Bank?
Bank Street yok. Dün benim yardım istediğimden emin misin?
No hay calle Bank. ¿ Estás segura de que fui yo quien te pidió ayuda?
- Bank Street'den 3 mil uzakta.
- Bien lejos de la calle Bank.
Bank Street'de yaşıyorum.
Vivo en la calle Bank.
- Bank Street mi dedin?
- ¿ Dijiste la calle Bank?
Harrison'u Bank Street'ten uzak tutacak her şeyi yapıyorsun.
Estás haciendo todo lo necesario alejando a Harrison de la calle Bank.
Hey, hala düze çıkmadık, Harr.
Tú dijiste que me mantuviera lejos de la calle Bank y no habría balas. Oye, todavía no vimos la luz del día.
- Evet, 95 Bank Street.
- Sí, al 95.
Bank Street'te yaşıyor.
Vive en la calle Bank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]