English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Banyo

Banyo tradutor Espanhol

6,619 parallel translation
- Banyo nerede?
¿ Dónde está el baño?
Burası banyo, tamamen donatılmış ve mükemmel bir şekilde çalışıyorlar.
Entonces, este es el baño, todo completamente equipado, y funcionando perfectamente.
Banyo yapmam gerek.
Necesito un baño.
Banyo yapıyor.
Se está dando un baño.
- Banyo?
- ¿ El baño?
- Efendim? - Banyo.
- ¿ El baño?
- Oda içi bir banyo bu.
- Es un baño privado.
Banyo yaptım.
Me he dado un baño.
Hayır. Sadece banyo yapmak, yiyecek bir şeyler alıp ve yarın için okula hazırlanmak istiyorum.
No, solo quiero darme un baño, comer algo y
Bana banyo mu hazırlıyorsun?
¿ Me has preparado el baño?
Banyo nerde?
¿ Dónde está el baño?
Diğer banyo nerde?
¿ Dónde está el otro baño?
Burda sadece bi banyo var.
Sólo hay un baño.
Bi banyo var.
Un baño.
Oh, bana bakın, korkuyorum, korkunç banyo, Jenn.
Oh, mírame, estoy en un baño bien, bien aterrador, Jenn.
Banyo lifinden kız kardeşlerine geçebilir.
Puede llegar a una toalla y de ahí a tus hermanas.
Bir kap yemeğe, fazladan sosise ve daha iyi bir banyo döşemesine çalışan bekçi köpekleri gibisin.
Eres como el perro guardián ; trabajando por un plato de comida, un chorizo extra, y mejores azulejos de baño!
Sonrasında da banyo fayanslarını!
Las ceramicas de los baños tambien!
Ne yani, ömrü billah banyo yapamayacak mıyım ben?
¿ Qué, no me puedo bañar en toda mi vida?
Bırak da insanlar en azından rahatça banyo yapsınlar!
¡ Deja que las personas se bañen en paz!
- Ucuz olan ne varsa alacağım, banyo anahtarı, piston. OK!
Tomare lo más barato, la llave del baño y una sopapa.
İhtiyacın olan şey sıcak bir banyo.
Lo que necesitas es un agradable baño caliente.
Hayır, şurada sıcak banyo yazdığından oldukça eminim.
No, estoy bastante seguro de que ahí dice baño.
Oda ve banyo istiyoruz.
Una habitación y un baño.
Arkadaşımın banyo yapması gerekiyor.
Mi amigo quiere un baño.
Bulaşıkları nasıl dizeceğinin söylenmesi banyo giderinden onun saç tellerini toplamak varisli damarlar, tırnaklarını kesmek gibi şeyler.
Que te dijeran cómo poner los platos en el lavavajillas, cómo quitar los cabellos del desagüe de la ducha, las venas varicosas, recortar las uñas de los pies.
Onu banço gibi çalacağız.
Jugaremos con él como un banyo.
Yukarıda da iki çift kişilik yatak odası, bir süit bir oda ve banyo var.
Arriba, hay tres piezas dobles, una de ellas, en suite, una simple y un baño.
Banyo yapmaya ve musluktan akan suyu seyretmeye bayılıyorum.
Y mirando el agua salir del grifo.
Birlikte banyo yapalım mı?
Vamos a tomar un baño juntos.
Benimle banyo yapmak ister misin?
¿ Te gustaría tomar un baño conmigo?
Banyo penceresinden kaçtım.
Salí por la ventana del baño.
Birlikte banyo yapalım.
¡ Sí!
Aşağı katta, banyo bölümünde.
En la piscina, abajo.
Bir de tek başına banyo yapmasan?
y quieres dejar de bañarte sola?
Kız arkadaşın banyo mu yapıyor?
¿ Está tu novia dándose un baño?
Hay sikiyim, Biraz banyo tuzu yapacağım.
Sí, usaré sales de baño, carajo.
Bu banyo.
- Este es el baño.
- Bugün banyo yaptım.
Tomé un baño hoy.
Banyo, ikinci katta,
El baño está en el segundo piso.
Belki diğer banyo kesildi,
Tal vez el otro baño estaba roto.
Yani, daha yeni banyo yapmışsınız... Koridorlarda üzerinizde gecelikle gezintiye çıkmışsınız.
Así que, ahí está, aún sonrosada por su baño revoloteando por la escuela en camisón,...
Banyo kapısının arkasında.
Detrás del panel del baño.
Banyo yapan kızlara ne olur sen benden iyi biliyorsun.
Sabes lo que les pasa a las chicas en los baños.
Banyo iyi geldi mi?
¿ El baño ayuda?
- Banyo çok iyi geldi.
- Tenías razón acerca de que el baño ayuda.
- Banyo nerede?
- ¿ Dónde está el cuarto de baño?
Ve bu büyük bir utanç çünkü yaptırdığım banyo özel bir şey olacaktı.
Y es una maldita vergüenza, porque ese baño que estaba construyendo iba a ser algo especial.
Büyük banyo.
Ducha.
Shuusei ve Aoi ile birlikte banyo yapabilir miyim?
- ¡ No, no podemos!
Bu kadar banyo yeter.
Llevas mucho tiempo en el baño!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]