Bayan smith tradutor Espanhol
481 parallel translation
Bayan Smith, şunu 22 numaraya götürebilir misiniz?
- Es para el paciente de la habitación 22
Yazmaya hazır olun bayan Smith.
Prepárese para anotarlo, Sra. Smith.
Dinlediğiniz için teşekkürler Bayan Smith, size de Bay Henderson.
Gracias por escucharme, Srta. Smith, y a usted, Sr. Henderson.
Bay ve bayan Smith şehirden ayrılıyor.
Ahora, el Sr. y la Sra. de William Smith salen de la ciudad.
Pekala Bay ve Bayan Smith.
Brindemos. Por el Sr. y la Sra. Smith.
Bay ve Bayan Smith evlerinde.
Sí son el Sr. y la Sra. Smith, están en su casa.
İçinize çekin, Bayan Smith.
Inhale, Sra. Smith.
Bayan Smith geldi.
Llegó la Sra. Smith.
- Adınız Bayan Smith mi?
- ¿ Usted es la Sra. Smith?
Bayan Smith, köyün yakınlarında askerlerle dolu bir kamp var.
Hay un campamento lleno de soldados al lado del pueblo.
- Tabii ya. Konferansta Bayan Smith ve Amerikalı çavuş Johnson ile beraber oturuyordun.
Lo vi en la conferencia con la Srta. Smith y el sargento Johnson.
Bayan Smith, bugün mucizeler günü.
Señorita. Hoy es el día de los milagros.
Bayan Smith, ne gördüğünüzü anlatın.
Señorita Smith. Dígale lo que vio.
Bayan Smith nerede?
¿ Donde esta la señorita Smith?
Bayan Smith gösteriden sonra ortadan kayboldu Bay Stevens.
La señorita Smith desapareció después de la actuación
- Bayan Smith'le ben dans etsem nasıl olur?
- ¿ Y si bailara yo con la Sra. Smith?
- Bu Bayan Smith, değil mi?
- Usted es la Sra. Smith, ¿ verdad? - Sí.
- Evet. Bu, Bölge Savcısı, Bayan Smith.
Es el fiscal del distrito, señora.
Tek satışta. Bayan Smith çok memnun kalacak!
La Sra. Smith se pondrá contentísima.
Merhaba, Bayan Smith.
Hola, Sra. Smith. ¿ Qué tal le ha ido?
Tamam, Bayan Smith, Nick'in kullanmasını istiyorsanız, sizinle tartışmak istemem. Nick, sen yana geç.
Sí, señora, si quiere que conduzca Nick, no pienso discutir.
Bağırmayı bırakabilirsiniz, Bayan Smith. Tabii.
Puede dejar de gritar, Sra. Smith.
Bayan Smith de mi?
¿ Ni a la Sra. Smith?
Bayan Smith'in avukatıyım.
Soy el abogado de la Sra. Smith.
Bayan Smith'in imzaladığı şu itiraf, onu ne yaptınız?
¿ Qué ha hecho con la confesión de la Sra. Smith?
Tamamdır, Bayan Smith.
Cálmese, Sra. Smith.
Tamam, Bayan Smith.
Muy bien, Sra. Smith.
Bayan Smith?
Eh, ¿ Sra. Smith?
Bayan Smith, imzanızı lütfeder miydiniz acaba?
Sra. Smith, ¿ me firma un autógrafo?
İyi fikir bayan Smith.
Ésa es la idea, Srta. Smith.
Şöhret olmasına karşın Bayan Smith evcimen bir kız.
Pese a ser famosa... la señorita Smith es hogareña.
Bayan Smith, kumbaraya atıyormuş gibi yapın.
Señorita Smith, meta una moneda en la caja.
Ozzie'yle ben Bayan Smith'i ünlüler yıllığında arayabiliriz.
Ozzie y yo podríamos buscarla en el registro social.
lvy, yani Bayan Smith. Ben...
Caramba, Ivy...
- Sayın Bay ve Bayan Smith : "
- Estimados señor y señora Smith ".
- Bayan Smith'in genç arkadaşı.
- El amigo de la señorita Smith.
Ona Bayan Annabella Smith'i tanıyıp tanımadığını sorun.
Pregúntele si conoce a la Srta. Annabella Smith.
Alo, ben Bayan H. Culverton Smith.
Hola, soy la Sra. H. Culverton Smith.
- Bayan Chester'i Smith hanima götürmeyi düsündüm.
- Pensé en llevarla a casa de la viuda Smith.
- Bayan Smith.
Srta. Smith.
Üzgünüm Bayan Smith.
Lo siento.
Bu sana bahsettiğim Bayan Alison Smith.
¡ Archie! Ésta es la Srta. Alison Smith, te hablé de ella.
- İyi akşamlar Bayan Smith.
- Buenas noches, Srta. Smith.
- Siz mi ilgileniyorsunuz Bayan Smith?
- ¿ Está interesada?
İrlanda'dan Bayan Catherine Lemington Smith.
La Srta. Katherine Lemmington Smith en Irlanda.
Ben, Bayan Nicholas Smith.
Soy la Sra. Nicholas Smith.
Tamam, Bayan Smith. Ben getiririm.
No pasa nada.
- Bayan Smith.
- Sra. Smith.
Bu ayın şanslı kızı, Bayan Ivy Smith.
Este mes, la chica afortunada es la señorita Ivy Smith.
Bu kadar Bayan Smith.
Ya está.
Polis merkezini arayarak, Bayan Catherine Smith'i öldürdüğünü söyledi.
Llamó a la jefatura y declaró que había asesinado a la Sra. Smith.
smith 331
smithy 54
smithers 177
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan o 169
bayan lee 52
smithy 54
smithers 177
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan o 169
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan harper 60
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan harper 60
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan miller 70
bayan parker 51
bayan lane 75
bayan bennett 21
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan lemon 142
bayan moore 56
bayan miller 70
bayan parker 51
bayan lane 75
bayan bennett 21
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan lemon 142