English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Buyurun

Buyurun tradutor Espanhol

12,588 parallel translation
İçeri buyurun.
Adelante.
Buyurun. Pekâlâ burası- - İkinci defa bakmadığımız tek yer burası.
De acuerdo, éste... es el único lugar que no volvimos a revisar.
Buyurun lütfen.
Por favor, pasen.
Buyurun.
Adelante.
- Buyurun.
- Ahora mismo.
- Buyurun.
- ¡ Tomen!
- Buyurun!
- Voila!
İşte buyurun!
¡ Ahí está!
- Buyurun hanımefendi.
- Por aquí, señora. - La acompañaré.
Önden buyurun.
Después de usted.
Buyurun lütfen.
Por favor.
Buyurun sayın yargıç.
Presente, Su Señoría.
Ama işimiz bittiğinde, şikayet etmek ya da dava açmak isterseniz, buyurun.
Nadie va a ninguna parte. Pero cuando terminemos aquí, si quiere presentar una denuncia o querella, adelante.
Buyurun.
Aquí tiene.
- Buyurun lütfen.
- Por favor.
Buyurun, koridorun sonunda konforlu bir odamız var.
Por favor, tenemos una sala de espera muy cómoda al final del pasillo.
- Buyurun Doktor hanım.
Por supuesto, doctora. Aquí tiene.
Buyurun siz yapın komiserim. Orada dikilmek kolay.
Siéntase libre en ayudar, teniente, dado que no hace nada ahí parado.
Dün geceki polis memuruna da dinletmiştim ama buyurun.
Se lo puse al oficial anoche, pero... óiganlo.
Bay Holland, buyurun oturun.
Sr. Holland, ¿ por qué no se sienta?
Buyurun.
Por favor.
Buyurun, size içeriye kadar eşlik edeyim.
Están adentro sanos y salvos. Vamos.
- Buyurun.
Aquí tiene.
Buyurun, içeri girin.
Sí, adelante.
İşte geldi, buyurun.
Aquí está, todo tuyo.
- Buyurun, otel anahtarlarınız.
- Aquí tiene las llaves de su cuarto.
Pekâlâ. Buyurun.
Muy bien, aquí tienen.
- İyi, içeri buyurun.
- Bien. Pasen.
- Buyurun?
¿ Qué?
Ford'u aradınız buyurun?
Ford aquí.
Onu görürseniz lütfen hemen bize bildirin. Buyurun.
Si le han visto, por favor, llámennos inmediatamente.
Buyurun, Bay Edge.
Esta es, Sr. Edge.
Evet, alacaksınız ve buyurun.
Sí, lo van a recibir, y aquí está.
Af buyurun efendim.
Perdón, mi señor.
Af buyurun Baron. Hanımefendi.
Perdónadnos, Barón.
Af buyurun Barones.
Perdone, Baronesa.
- Buyurun. Biz de... nasıl denir...
Por favor.
- Buyurun hanımefendi.
Tomad, señora.
Buyurun.
Vamos.
- Buyurun efendim. Sizin için ne getirebilirim?
Sí, señor. ¿ Qué desea?
Buyurun oturun.
Puede sentarse, si lo desea.
- Sara Organizasyon, buyurun?
Fiestas Sara. Hola.
Buyurun.
Voila.
- Buyurun.
- Aquí tienes.
Buyurun.
Ahí tienes.
- Buyurun.
- Sí, por favor, siéntese.
- Buyurun.
- Aquí tiene.
- Buyurun.
- Gracias.
Buyurun.
Ahí están.
Af buyurun Hazinedar.
Perdone, Chambelán.
Af buyurun Sayın Hazinedar.
Disculpadme, chambelán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]