English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dayanamiyorum

Dayanamiyorum tradutor Espanhol

20 parallel translation
" MerhametIi tanriIar, artik dayanamiyorum.
" Dioses misericordiosos, no puedo más.
Bu heyecana dayanamiyorum.
Tanta emoción es insoportable.
ÜZGÜNÜM, JESSE, ARTIK DAYANAMIYORUM
" Lo siento, Jesse, pero no aguanto más.
Dayanamiyorum...
No puedo ver cómo...
Onun öylece kaskati oturup durmasina dayanamiyorum.
No podré soportar mucho más el verlo ahí sentado como una estatua.
ARTIK DAYANAMIYORUM.
NO LO SOPORTO...
Seni burada görmeye dayanamiyorum.
Aunque no entiendo cómo toleras estar aquí.
Ben... Çabalamasini görmeye dayanamiyorum.
Supongo que es porque sufro viéndolo luchar.
- Onun lanet isini alamam... o sinir bozucu genclere de dayanamiyorum!
No soporto más este maldito trabajo... ni a esos adolescentes mugrientos con la cabeza llena de mierda!
Tony gerçekten, ama dayanamiyorum ve katlanamiyorum.
De verdad Tony ya no lo soporto, y no aguanto.
Dayanamiyorum artik.
Ya no la soporto más.
Dayanamiyorum. Artik dayanamiyorum.
No puedo hacer esto, no puedo hacer esto.
Kazandığın başarıyı görmezden gelmene dayanamiyorum artık.
Estoy cansada de que te niegues a reconocer los logros cuando llegan.
Buna dayanamiyorum, efendim.
No puedo aceptarlo, señor.
Daha fazla dayanamiyorum.
Es muy molesto.
Dayanamiyorum, dayanamiyorum!
- No puedo soportarlo. No puedo.
Dayanamiyorum!
¡ No puedo!
Kardesimin pis bir hücreye kapatilmasina dayanamiyorum.
No puedo soportar la idea de que mi hermano está encerrado en una celda inmunda.
Sicakliga dayanamiyorum.
El calor se vuelve insostenible.
Babama daha fazla dayanamiyorum. "
"Julieta, me voy ahora. No puedo soportar a mi padre nunca más".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]