English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Deli misiniz

Deli misiniz tradutor Espanhol

254 parallel translation
Siz deli misiniz?
¿ Está usted loco?
Siz ikiniz de deli misiniz?
¿ Estáis locos?
Pes doğrusu! Deli misiniz siz?
¡ Esta sí que es buena!
Deli misiniz siz?
¿ Está usted loca?
Siz deli misiniz?
- ¿ Crees que estamos locos?
- Deli misiniz?
- Es usted una maniática.
Deli misiniz siz?
¿ Está loco?
- Deli misiniz?
¡ Pero, estáis locos!
Deli misiniz, zaten buradaydı!
Estás loco. Llevaba allí media hora.
- Deli misiniz siz?
- ¿ Están todas locas?
Deli misiniz?
¿ Os habéis vuelto locos?
Deli misiniz? Ben ıslahhanede bir yıl geçirdim, bir yıl.
¡ He pasado un año en un reformatorio!
Bay Drayton sizi tanımıyorum ve kırıcı olmak istemem ama siz deli misiniz?
Sr. Drayton no le conozco, y no querría ofenderle ¿ pero está Vd. loco?
Bundan yakanızı sıyıracağınızı düşünecek kadar deli misiniz?
¿ Está tan loco como para pensar que saldrá de esta?
- Siz, deli misiniz?
¿ Ha perdido el juicio?
Deli misiniz siz?
Parecen tontos.
Deli misiniz?
¿ Está loco?
Deli misiniz?
¿ Te has vuelto loco?
Deli misiniz?
¿ Estáis locos?
Deli misiniz siz?
¿ Estás loco?
- "Deli misiniz siz?" derdim.
Les diría que están locos.
Siz hepiniz deli misiniz?
¿ Son todos locos?
Deli misiniz nesiniz?
Debes estar loco.
Deli misiniz siz?
No la regalaré.
Siz deli misiniz?
¿ Está chiflado?
Bay Newton, deli misiniz?
Sr. Newton, ¿ está loco?
Deli misiniz? - Bayan. New York'a gitmeye çalışıyorum ve siktiğim, siz beni mi kovalıyorsunuz?
Estoy intentando llegar a Nueva York, ¿ y usted me persigue, carajo?
Deli misiniz?
Bueno, ¡ yo nunca!
Deli misiniz siz?
¿ Qué les pasa?
Deli misiniz, onlar hemen üstünüze atlarlar!
Está loco, ellos saltarán directamente sobre Ud.!
Deli misiniz nesiniz?
¿ Estáis locos o qué?
Deli misiniz siz?
¿ Se ha vuelto loco?
- Siz deli misiniz?
- ¿ Estás loco?
Deli misiniz nesiniz siz?
¿ Estás loco?
Deli misiniz nesiniz!
¿ Te has vuelto loco?
Deli misiniz nesiniz?
¿ Qué están locos o algo?
Anne, Parmaksız Johnny adında bir adamla boy ölçüşmeye mi çalışıyorsunuz? Deli misiniz?
Mamá, ¿ quieres quitarle el sitio a un tipo llamado Johnny Sin Dedos?
- Hey, deli misiniz siz?
- ¡ No puedes entrar aquí!
Deli misiniz nesiniz?
¿ Estás loco?
- Siz deli misiniz?
- ¿ Están locos?
Deli misiniz? Kahretsin.
¿ Acaso están locos?
Deli misiniz?
¿ Estás loco?
Çünkü o iyi bir vatandaş. Deli misiniz siz?
Qué, estan locos?
Deli misiniz siz? Perdeleri çekin!
De acuerdo a las regulaciones, confirmamos que la jefatura de cada organización de nuestra unión está presente.
- Deli misiniz?
¿ Está loco?
Bu salaklara deli olmadığımı söyleyecek misiniz?
¿ Por qué no le dicen a estos idiotas que no estoy loco?
Deli gömleği giydirmeyeceğine söz verir misiniz?
¿ Me promete que no me pondrá una camisa de fuerza?
Deli misiniz siz?
¿ Están locos?
- Deli misiniz?
- Sí, señor. - Está usted loco?
O deli Şimdi, gezintiye ihtiyacınız omadığından emin misiniz
¿ Estás seguro que no quieres que te lleve?
Deli olduğundan tam olarak emin misiniz?
¿ Está usted realmente convencido de que está loco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]