Delirdin mi sen tradutor Espanhol
1,919 parallel translation
Delirdin mi sen?
¿ Está loca?
Delirdin mi sen?
¿ Qué quieres que haga?
- Delirdin mi sen?
¿ Estás loca?
Kahrolası, delirdin mi sen?
Mierda, ¿ te has vuelto loco?
- Bu gece için bir süit ayırttım. - Delirdin mi sen?
- Reservaré una suite esta noche - ¿ Estás loco?
Delirdin mi sen?
¿ Estás loco?
- Delirdin mi sen?
- ¿ Estás loco?
Delirdin mi sen?
¿ Estás enfadado?
Delirdin mi sen?
Te has vuelto loco?
Delirdin mi sen?
¡ Estás completamente loca!
Bir fazla ya da eksik ne fark eder? - Delirdin mi sen?
Una más, una menos, ¿ cual es la diferencia?
Ne, delirdin mi sen?
¿ Estás loco?
Sarah, delirdin mi sen?
¿ Estás loca?
Delirdin mi sen?
¿ Te has vuelto loco?
Delirdin mi sen? Bırakıp kaçmak mı?
¿ Cómo voy a salir corriendo?
Delirdin mi sen?
¿ Acaso estás loco?
Delirdin mi sen?
! ¿ Estas loco?
- Delirdin mi sen? - Sorun ne?
¡ ¿ Estás loco?
Delirdin mi sen, ne yaptın?
¿ Estás loco?
- Delirdin mi sen?
- ¿ Qué, estas loco?
Delirdin mi sen?
¿ Qué sucede? ¿ Se ha vuelto loca?
Delirdin mi sen?
¿ Estás mal de la cabeza?
Delirdin mi sen Od?
¿ Es chiflado usted Od?
Tam ortalarına daldın, delirdin mi sen?
Volaste entre ellos ¿ Estás loco?
Sen delirdin mi?
¿ Estás loca?
Delirdin mi sen?
¿ Estás loco, hombre?
Başta mandolin çalayım diyordum. Ama sonra Zack sen delirdin mi?
Primero pensé en la mandolina, pero entonces me dije :
Delirdin mi sen?
¿ Estás loca?
Sen delirdin mi? !
¿ Estás loco?
Kahretsin, zenci, sen delirdin mi?
Mierda, negro, ¿ estás loco?
- Delirdin mi sen? Çıksana. - Özür dilerim.
Oh, tú de nuevo.
Delirdin mi sen?
¿ Estas loco?
Sen delirdin mi?
¿ Estás loco?
Ne, sen delirdin mi?
¿ Qué, estás loca?
- Curtis, sen delirdin mi?
- Curtis, ¿ estás loco?
Ne, sen delirdin mi? Adamlar önünde dikiliyor.
Están parados justo ahí, amigo.
Sen delirdin mi?
- ¿ Estás loco?
Sen delirdin mi?
- Estás sordo?
Ahbap, sen delirdin mi?
Viejo, ¿ estás loco?
- Jay, sen delirdin mi?
¿ Estás loco Jay?
Delirdin mi sen?
¡ ¿ Estás loco?
Delirdin mi sen?
- ¿ Estás loco?
- Sen delirdin mi?
- ¿ Estás totalmente loca?
Sen delirdin mi?
Estás loco.
Sen delirdin mi, beni ölesiye korkuttun!
¿ Te volviste loca? Estaba asustado ¿ Qué pasa?
Ne yapıyorsun sen delirdin mi?
¿ Qué haces, estás loco?
- Sen delirdin mi?
- ¿ Estas loco? ¡ Detente!
Sürtük, delirdin mi lan sen?
Perra, debes estar muy loca.
Sen delirdin mi?
¿ estás loco?
Sen delirdin mi?
¿ Te has vuelto loca?
Kate, sen delirdin mi?
Kate, ¿ estás loca?
delirdin mi 561
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35