English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Görünüşe göre

Görünüşe göre tradutor Espanhol

21,144 parallel translation
Görünüşe göre, bir noktada, herkes asıl gerçeği unutmuş.
Parece que, en el camino, todos olvidaron lo único que realmente importa.
Görünüşe göre NSA geri kalanımızla işini şansa bırakmak istemiyor.
Parece que la NSA no piensa arriesgarse con ninguno de nosotros.
- Görünüşe göre...
- Bien...
Görünüşe göre değilmiş.
Aparentemente no.
Görünüşe göre sen de izliyorsun.
Al parecer, tú también.
Bunu anladıklarında kızı Meksika'ya sürgün etmişler ve görünüşe göre Ronnie peşinden gidip onu gizlice ülkeye geri sokmuş.
Después de que la atraparan y la deportaran a Méjico, Ronnie aparentemente fue tras ella y la coló de nuevo en el país.
Görünüşe göre ekonomik krizden beri proje belirsizliğe düşmüş ama evler hala kullanıyor.
Parece que el proyecto lleva en el limbo desde que estalló la crisis mundial, pero todas las casas todavía están allí y siguen desocupadas.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre 21. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş.
Era un estudiante de bellas artes que falló en Columbia hace cinco años, aparentemente para convertirse en uno de los artistas más notorios del siglo 21.
Görünüşe göre Milli Gelirler İdaresi ile sorunlarınız varmış.
Parece que has estado teniendo algunos problemas con Hacienda.
Görünüşe göre bir tanesi de Tayland'a gidiyor ama geçen hafta varış yerini Çin olarak değiştirmiş.
Parece que ella tenía uno listo para navegar a Tailandia, pero le cambió el destino la semana pasada rumbo a China.
- Görünüşe göre peşindeler.
Parece que fueron tras de ella.
Görünüşe göre birileri birazcık homo.
Parece que alguien se puede doblar un poco.
Görünüşe göre hepsini dans pistinde bırakmışsın, değil mi kardeşim?
Parece que dejaste todo en la pista de baile, ¿ cierto, hermano?
Görünüşe göre burs üniversite mağdurlara burs fonundan el altından para dağıtmış.
Parece que el fondo de la beca, fue cómo la Universidad repartió dinero para acallar a las víctimas.
Ve görünüşe göre CIA'in ABD'ye kadar izlediği üç Ahmedi militanını yakaladık.
Y parece que tenemos a los tres Ahmadi que la CIA ha estado siguiendo en los EE.UU.
Görünüşe göre bugün yok.
Al parecer, no hoy.
Her şey yolunda mı diye sorardım ama görünüşe göre değil.
Me preguntaba si todo estaba bien, pero es claro que no lo está.
Görünüşe göre Angel uygunmuş o yüzden piste geçiyoruz.
Parece que Angel está disponible, así que ocuparemos la pista.
Açıkça kavga etmişler ve görünüşe göre Nina tutku cinayetine sebep oluyor.
Evidentemente pelearon y Nina debió matarla en un crimen pasional.
Görünüşe göre ev soyulmamış.
Dijo que no robaron su casa.
Görünüşe göre Sadie, Nina'dan senin DNA'ı almak içn boş bardağını istemiş.
Sadie le pidió a Nina una copa con su ADN.
- Ederim. Görünüşe göre yeniden başlıyoruz.
Parece que obtuve mi segunda oportunidad.
Görünüşe göre Almancayı çok iyi biliyorsun.
Parece que aprendiste el alemán de la forma correcta.
Görünüşe göre tedavi geçiciymiş.
Lo que significa que la cura es sólo temporal.
Görünüşe göre bir karar vermek zorundasın Burdick.
Parece que vamos a tener que tomar una decisión aquí, Burdick.
Görünüşe göre hazırlar.
Parece que están listos para mí.
Görünüşe göre dördüncü sezon afişlerinde merkezde kimin olacağını biliyoruz.
¿ Eh, parece que sabemos que va a ser de primera y de centro - en la cuarta temporada del cartel.
Görünüşe göre ikimizde fazladan mesai yapıyoruz.
- Parece que los dos estamos poniendo en algunos OT. - Shh.
Görünüşe göre Neolutionistler bunları isteyerek taktırıyorlar.
Parece que los neolucionistas los llevan voluntariamente.
Görünüşe göre organik olmayan bir çekirdeği var.
Parece que en el núcleo hay ciertas partes no orgánicas...
- Ama... ama... ama... - Ne? Ama görünüşe göre suratında o Neoevrim aletlerinden varmış.
-... pero, pero, pero, parece que tiene uno de esas cosas Neolucionistas en su casa.
Isabella, görünüşe göre annen düğününün muhteşem olmasını istemiyor.
Isabella, parece que tu madre no quiere que tu boda sea perfecta.
Görünüşe göre Almanlar biraz rahatlamışlardı.
Parece que los alemanes se relajaron un poco.
Görünüşe göre onları koşuşturuyoruz.
Parece que los ponemos a correr.
Görünüşe göre, bazı insanlar yalnız kalmak istediğimde inanmakta güçlük çekiyor.
Aparentemente, algunas personas les cuesta trabajo creerme cuando digo que quiero que me dejen en paz.
Brick'le son pantolon almaya gidişim görünüşe göre son gidişimmiş. Her zaman Brick'e pantolon almaya giderdim ve en son ne zaman gittiğimizi bile hatırlamıyorum.
La última vez que fui de compras con Brick aparentemente fue la última vez que fui a comprar pantalones con Brick, y ni siquiera recuerdo la última vez que fui a comprar pantalones con Brick.
Görünüşe göre iyi gidiyorsun.
Parece que te va bien.
Görünüşe göre komşuları Clara Riggins'i 20 yıldır görmemiş.
Resulta que los vecinos llevan sin ver a Clara Riggins 20 años.
Görünüşe göre yerel emniyet görevlileri yanlış insanların peşindeymiş.
Al parecer, parece que la policía local ha seguido a la gente equivocada.
Görünüşe göre sürünerek güvenli alana geçmiş.
Parece que se arrastró hasta un lugar seguro.
Pekâlâ, görünüşe göre işe yaradı.
Vale, parece que ha funcionado.
Gilfoyle, görünüşe göre hediye sepetlerini geri almak durumunda kalacaklar. Çünkü az önce Monica'yla telefonda konuştum. Bu sabah Laurie'yle görüşmem için beni çağırdı.
Gilfoyle, parece que tus reclutadores tendrán que llevarse sus regalos, porque acabo de hablar con Mónica y me consiguió una reunión con Laurie pare contarle lo que sucede.
İnsan kıllarından yapılmış bir soru işareti. Görünüşe göre Hindistan'daki ölü insanlardan toplanmış.
Es un signo de interrogación hecho de pelo humano proveniente de gente muerta en la India.
Görünüşe göre herkes kendisiyle övünebiliyor, biz hariç. Ve elimizde de kızların haklı olduğunu söyleyen bir Kyle Amcamız var.
las demás parecen estar orgullosas de lo que son, pero no nosotros y entonces el tio Kyle nos dice que las chicas estan en lo cierto
Evet, görünüşe göre anketlerde dibe batıyoruz. Ama var ya.
Ah, parece que caemos en las encuestas pero saben que?
Görünüşe göre, Danimarka büyük bir trollemenin kurbanı oldu. Ülke, LEGO hikâyesinin yaralarını sarmaya çalışıyor.
parece que el pais de Dinamarca fue victima de un troleo masivo el pais todavia se tambalea por la noticia falsa.
Görünüşe göre Jack'in boş koltuğu benden daha iyi bir seçim.
Porque parece que la silla vacía de Jack es mejor opción que yo.
Margo, yaşlı kadın, görünüşe göre bir gün daha özgürsün.
Bueno, querida Margo, parece que has conseguido otro día de libertad.
Görünüşe göre mümkün.
Al parecer, puede.
Görünüşe göre sana bir özür borçluyum, kötü hissediyorum.
Parece que te debo una disculpa, y me siento mal.
En başta beyaz sayfalara "Erlich Blachman" olarak yazılmışım. Yazım hatası sonucu "L" yazılmış ve görünüşe göre değiştirilemiyor. Google'da böyle dizinlenmiş.
Originalmente, figuraba en la guía telefónica como "Erlich Blachman", con L, un error que no pudo cambiarse, incluso Google lo indexó así, y es un inconveniente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]