Hala yaşıyor mu tradutor Espanhol
169 parallel translation
eski antrenörün hiçbir şeyin farkına varamamış... hala yaşıyor mu?
Tu viejo instructor no se dio cuenta... ¿ Aún vive tu viejo instructor?
- Webber hala yaşıyor mu?
- ¿ Webber sigue vivo? - Apenas.
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Todavía está viva?
Hala yaşıyor mu?
¿ Aún vive?
"Pamina hala yaşıyor mu?"
¿ Pamina vendrá todavía?
Hala yaşıyor mu?
¿ Está vivo?
Peder Pazzaglia hala yaşıyor mu?
¿ Sigue vivo el padre Pazzaglia?
Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim.
A veces me pregunto si aun vivirá la abuela la imagino precidiendo la Mansión y esperando nuestro regreso.
O hala yaşıyor mu?
¿ Sigue viva?
- Morlar hala yaşıyor mu?
- ¿ Morlar aún vive?
- Yoksa hala yaşıyor mu?
- ¿ Aún está vivo o qué?
Bu domuz hala yaşıyor mu?
¿ Todavía se mueve esta chatarra?
14. Louis hala yaşıyor mu?
¿ Vive aún aquí Luis xiv?
- Hala yaşıyor mu? - Sağlığı yerinde.
- Entonces, ¿ ella sigue viva?
Mümün olabilir mi, Hamato Yoshi hala yaşıyor mu?
¿ Es posible? ¿ Hamato Yoshi está vivo?
Açgözlü falan görünmek istemem ama, tek şunu bilmek istiyorum, hala yaşıyor mu, yoksa öldü mü.
No quiero parecer avaro, sólo quiero saber si está vivo o muerto.
Tek şunu bilmek istiyorum, hala yaşıyor mu, yoksa öldü mü.
Sólo quiero saber si aún vive o si está muerto.
Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim.
A veces me pregunto si aún vivirá la abuela la imagino rigiendoo la mansión y esperando mi regreso.
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Está vivo?
Hala yaşıyor mu?
¿ Sigue vivo?
Bayan Duran hala yaşıyor mu?
Puedo saber si la Sra. Duran está viva?
- Hala yaşıyor mu?
- Entonces, ¿ sigue vivo?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Todavía vive?
Domuzum Jasmine, hala yaşıyor mu?
Ya sabe, Jasmine, mi cerda,? sigue viva?
Hala yaşıyor mu?
- ¿ Sigue ella con vida?
Sence hala yaşıyor mu?
¿ Crees que aún esté viva?
Romulan'lı hala yaşıyor mu?
¿ Sigue vivo el romulano?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Vivo?
Hala yaşıyor mu?
- ¿ Aún vive?
- Ve kadın hala yaşıyor mu?
- ¿ Y ella está viva?
- Ve kadın hala yaşıyor mu?
- ¿ Pero todavía vive?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Aguanta?
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Aún vive?
Hala yaşıyor mu veya becerebilir mi bilmiyorum.
Ni siquiera sé si sigue vivo o si podrá hacerlo.
Hala yaşıyor mu?
¿ Todavía vive?
Hala yaşıyor mu?
¿ Todavía está vivo?
- Bill hala yaşıyor mu?
- ¿ Bill sigue vivo?
Hala yaşıyor mu diye sen sordun.
- Tú preguntaste si seguía vivo.
- Hala yaşıyor mu?
- ¿ Sigue vivo?
Sence hala yaşıyor mu?
¿ Crees que siga vivo?
Hala yaşıyor mu?
¿ Sigue viva?
- Hala yaşıyor mu?
¿ Está vivo?
Sağ kalan olmadı. Sence hala yaşıyor mu?
- No hay supervivientes.
Vampir, hala yaşıyor mu?
¿ Y la mujer vampiro sigue viva?
- Peki ya baban? O hala yaşıyor mu?
- Y su padre, ¿ aún vive?
Johnson hala burada yaşıyor mu?
¿ Sigue aquí Johnson?
O yaşıyor mu hala?
¿ Todavía vive?
Lily la fontaine adında bir bayan hala burada yaşıyor mu?
¿ Vive aquí una mujer llamada Lily La Fontaine?
Hala yaşıyor mu?
Todavía está vivo.
- Hala yaşıyor mu?
Apenas.
JFK hala yaşıyor ve ülkeyi Pentagon'un bodrumundan yönetiyor mu?
John F Kennedy aun dirige el país desde la base del pentágono
hala yaşıyor 66
hâlâ yaşıyor 23
yaşıyor musun 19
yaşıyor mu 97
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
hâlâ yaşıyor 23
yaşıyor musun 19
yaşıyor mu 97
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31