English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Herhangi biri

Herhangi biri tradutor Espanhol

3,247 parallel translation
Bak kardeş, eğer partimde herhangi biri yasaya karşı gelirse onları kendi ellerimle sana getiririm. Onları hapse at, as ; ne yaparsan yap!
Oye, si alguno de mis hombres violan la ley Yo personalmente los llevo para que los encarcelen o cuelguen si lo desea.
Shin Bet'in Arapça eğitimine giren herhangi biri çok iyi Arapça bilirdi.
Todo el que tomó el curso de árabe de la Shin Bet, lo habla con fluidez.
Bu yüzden, açık yola ilerledik ama bizden herhangi biri, arabalarımızı yok etme yarışmasından sağ çıkarmak için yeterince güvenli hale getirdik mi?
Entonces, lideramos fuera En la vía abierta, Pero tenga cualquier de nosotros hizo Nuestra caja fuerte de autos bastante ¿ Sobrevivir una carrera de coches hasta su destrucción?
Ama Amerikan askerlerini tehlikeye atan herhangi biri benim ve Amerika'nın düşmanıdır.
Pero cualquiera que ponga a los militares americanos en peligro es un enemigo mío y de los Estados Unidos.
Aklı başında olan herhangi biri, hüküm giymiş bir seri katilden evlilik teklifi alınca kaçardı.
Cualquiera en sus cabales habría huído de una propuesta de matrimonio hecha por una asesina en serie convicta.
Dert ortağı olabilecek herhangi biri?
¿ Alguien con quien tuviera mucha confianza?
Herhangi biri... Bir spor seç ya da keman çalmayı öğren.
O escoges un deporte o aprender a tocar el violín.
Sokakta dolaşan herhangi biri olabilir.
Gracias. - Gracias. podía rondar por la calle.
Herhangi biriniz onlardan biri olabilir.
¡ Cualquiera puede ser uno de ellos!
Eğer içinizden herhangi biri uzaylıysa bunu bulurum.
Si alguno de ustedes fuese extraterrestre, yo podría detectarlo.
İşte o noktada farkettim ki, herhangi bir yerde herhangi biri Skrull olabilir.
En ese momento, Me di cuenta que cualquiera, en cualquier lugar, puede ser un Skrull. No tiene sentido.
Bilmiyorum, ama eğer bulduysa herhangi biri olabilir.
No lo sé, pero si tiene, quiero decir, si puede ser cualquiera.
Ve teşebbüsü sırasında herhangi biri olabilir.
Y puede ser cualquiera cuando lo haga.
Eğer kral değilde herhangi biri olsaydın, Bu sıçan ölmüş olurdu.
Si no fueras el rey, esa rata estaría muerta.
Herhangi biri.
Cualquier persona.
O hariç herhangi biri.
Todos menos él.
Zira herhangi biri olabilirim.
¿ En serio?
Herhangi biri ile çekip gitmezdi.
No se marcharía con cualquiera.
Eğer ben yokken, sen ve herhangi biri arasında bir şeyler olduysa...
Si pasó algo mientras estaba fuera entre tú y alguien mas...
Ya da herhangi biri?
¿ O alguien en el departamento?
Herhangi biri aşina gelirse haber ver.
A ver si recuerdas a alguno.
Bu demek oluyor ki şu anda herhangi biri olabilir.
Eso significa que podría ser cualquiera.
Şunu sormama izin verin : Herhangi biri "Sex and the City" konusunda uzman mı?
¿ Alguno de los presentes es experto en Sexo en la Ciudad?
Seni parçalamak istemeyenlerden herhangi biri var mı?
¿ A alguno que no te guarde rencor?
Herhangi biri duydu mu? - Ben hiç mesaj almadım.
- No sé cuál mensaje.
Eğer aksini söyleyen herhangi biri varsa bana cevap vermek zorunda kalacak.
Y si cualquiera dice lo contrario, tendrán que responder ante mí.
Herhangi biri bunu soracak kadar akıllı mı?
¿ Alguno de ellos es lo suficientemente inteligente como para hacer esto?
Bu kişilerden herhangi biri bu işin arkasında olabilir.
Cualquiera de ellos puede andar detrás de esto.
Bu çocuklardan herhangi biri Amerika'nın başkanı olabilir bir gün.
Cualquiera de estos chicos podría ser Presidente de EEUU algún día.
Gözetim memuru kılığına girmiş herhangi biri olmadığını nerden bilelim?
¿ Cómo sabemos que no eres simplemente alguien haciéndose pasar por oficial de la condicional?
Tre ile çıktığınızı bilmeyen herhangi biri onun gay olduğunu düşünebilir.
Así que, cualquiera que no supiera que usted estaba saliendo con Tre podría pensar que él era homosexual.
O ya da kısa dalga radyosu olan herhangi biri.
Bueno, sí, él o alguien con una radio de onda corta.
Zeeland'in işleri yüzünden kötü etkilenmiş olabilecek insanları belirlemeye çalışıyoruz. Herhangi biri olabilir.
Intentamos hallar quién podría haberse afectado por los negocios de Zeeland.
Neden bu kadar geç kaldılar? Herhangi biri olsaydı mücevherleri alıp kaçacağından ve bizi bırakacağından korkardım Ama Aladdin bu.
- Si no se tratara de Aladino, temería que se llevaran las joyas y nos dejaran.
Aramızda olanların herhangi biri gerçek miydi?
¿ Fue algo real? ¿ Lo que pasó entre nosotros?
Herhangi biri?
¿ Algo de eso?
Ajan herhangi biri olabilir.
No, no le puedes decir celo a nadie. Podría ser cualquiera.
Bu tuğlalardan herhangi biri olabilir.
Quiero decir, podría ser cualquiera de estos ladrillos.
Herhangi biri şüpheli bir şey bildirdi mi?
- Aún no hemos oído nada.
Herhangi biri kolaylıkla onu öldürmüş olabilir.
Cualquiera de ellos pudo haberla matado con la misma facilidad.
Endişelenme. Paris'e Dorota dışında herhangi biri için birinci sınıf bir biletim daha var.
Sigo teniendo un ticket gratis de primera clase hacia París para otra persona que no sea Dorota.
- Şikayet ettiği herhangi biri?
¿ Alguien con alguna queja? No.
"Herhangi biri gibi normal bir insan olabilirim."
Puedo ser una persona tal como cualquiera. "
Oksijen tüpüne herhangi biri erişmiş olabilir.
Cualquiera pudo haber llegado a ese tanque de oxígeno.
El-Kaide... Yurtiçi teröristler, herhangi biri.
Al-Qaeda... terroristas domésticos, a cualquiera.
Bir sürü ortak var herhangi biri olabilir.
Hay tantos socios que podría ser cualquiera de ellos.
Pek hayalci biri. Bu arada, size herhangi bir lafım yok, eminim o özel biridir.
De hecho, se auto engaña, con lo que, por cierto, no pretendo ofender su herencia genética.
Herhangi biri?
¿ Alguien?
Sıradaki herhangi biri olabilir.
Cualquiera de ellos podría ser el próximo.
Üçte ikisi kıyıda, üçte biri sığınaklarda herhangi bir şeye ihtiyaç olursa diye bekletiyoruz.
Dos tercios están en la costa y un tercio en barracones... preparados para responder en caso de necesidad.
Açıkçası bizim tanıdığımız Freddie insanların söylediği gibi delicesine uçkuruna dükün ve herhangi bir uyuşturucunun pençesine düşmüş biri değildi.
El Freddie que nosotros conocimos ciertamente no era salvajemente promiscuo, no estaba consumido por las drogas, ni ninguna de esas cosas que la gente anda diciendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]