English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Kimle konuşuyorsun

Kimle konuşuyorsun tradutor Espanhol

124 parallel translation
- Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién hablas?
Teresina, kimle konuşuyorsun?
- Teresina, ¿ con quién hablas?
Kimle konuşuyorsun?
¿ A quién le hablas?
Hayır! - Peggy, kimle konuşuyorsun?
- Peggy, ¿ con quién hablas?
Kimle konuşuyorsun? Orada kimse yok ki.
¿ Con quién hablas?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién hablas?
- Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién hablas?
Peter, kimle konuşuyorsun?
Peter, ¿ a quién llamas?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Quién es esa con la que estás hablando?
- Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién estabas hablando?
Baba, kimle konuşuyorsun?
Papá, ¿ con quién hablabas?
Bibsi, kimle konuşuyorsun?
Bibsi, ¿ a quién le estás hablando?
- Şimdi kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién estás hablando?
Hey, ufaklık, kimle konuşuyorsun?
Oye, muchacho, a quien le hablas?
Kimle konuşuyorsun?
¿ A quién? ¿ A quién le estabas hablando?
- Telefonda kimle konuşuyorsun?
- ¿ A quién estás llamando?
Bart, kimle konuşuyorsun?
Bart, ¿ con quién hablas?
Evet, kimle konuşuyorsun sanıyordun ki?
Si, ¿ con quien creíste que estabas hablando?
- Kimle konuşuyorsun? - Büyükannemle.
- ¿ Con quién está hablando?
- Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién?
Kimle konuşuyorsun?
Benjy, ¿ con quién estás hablando?
- Kimle konuşuyorsun? - Logan'la.
- Es ella - ¿ Con quién hablas?
Jack, kimle konuşuyorsun?
Jack, ¿ con quién estás hablando?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién estás hablando?
Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién estás hablando?
Kimle konuşuyorsun?
Melvin, ¿ a quién le hablas?
- Andrea. Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Quién te llama?
Eğer o i.ne gelirde saygı gösterirse hey sen kimle konuşuyorsun oğlum ya?
Y si el maricón aparece a dar el pésame, también vamos a por ese cabrón. - ¿ Con quién coño estás hablando? - Es Donette, String.
Roger, kimle konuşuyorsun?
Roger, ¿ con quién hablas?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quien estas hablando?
- Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién crees que estás hablando?
- Saat sabahın onu Maggie. - Kimle konuşuyorsun?
Uh, son las 10 de la mañana, Maggie.
Neden, kimden kurtulmak istiyorsun? Ve birkaç dakikadır kimle konuşuyorsun?
¿ Por qué no le dicens al fantasma que se baje y nos deje solos unos minutos?
- Kimle konuşuyorsun sen?
¿ Con quién hablas?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién diablos estás hablando?
- Kim o? Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Quién habló por teléfono?
Kimle konuşuyorsun sen?
¿ Con quién estás hablando?
Kimle konuşuyorsun?
Con Arturo.
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién estas hablando?
Kimle konuşuyorsun?
¿ A quién le estás hablando?
Sen kimle konuşuyorsun?
¿ Y con quien estás hablando?
Ki-Kimle konuşuyorsun yahu?
¿ Con quién estás hablando?
- Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién hablaba?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quien hablas?
Evet, kesinlikle dostum. Kimle konuşuyorsun?
Claro, tío, ¿ con quién te crees que hablas?
Kimle konuşuyorsun, Gene?
¿ Quién es, Gene?
Telefonda kimle konuşuyorsun, şu yabancı adam mı?
- ¿ Con quién estabas hablando por teléfono?
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién estás hablando ahí afuera?
- Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién estás hablando?
Sen kimle konuşuyorsun?
¿ Qué estabas cotorreando?
Kimle konusuyorsun, Cengiz Han?
¿ Con quién estás hablando, Genghis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]