English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Ondan korkuyor musun

Ondan korkuyor musun tradutor Espanhol

76 parallel translation
Ondan korkuyor musun yoksa?
¿ No le tendrás miedo?
- Yoksa ondan korkuyor musun?
¿ Estás asustada de ella?
Sorun ne, ondan korkuyor musun?
¿ Qué pasa? ¿ Le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le temes? - No.
Bir şeyler söyledi işte. Ondan korkuyor musun?
Lo suficiente. ¿ Le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun, Ernst?
¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Te da miedo?
Ondan korkuyor musun?
- ¿ Tienes mideo de él?
Onu asacak kadar ondan korkuyor musun?
¿ Tanto miedo le tiene que debe tenerlo inmovilizado?
Ondan korkuyor musun?
- ¿ Tienes miedo de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Tienes miedo de ella?
Ondan korkuyor musun?
Le tienes miedo?
- ondan korkuyor musun?
- No creí que te asustara.
Ondan korkuyor musun?
¿ Le tenés miedo?
- Sen de ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo al Capitán?
- Ondan korkuyor musun? - Hayır.
¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun yoksa?
- ¿ Le tienes miedo o algo? - Muérete.
Ondan korkuyor musun?
¿ El te da miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Le tienes miedo?
Adam bilinçsizce burada yatıyor ve sen ondan korkuyor musun?
¿ Un hombre acostado inconsciente y le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo, Scooter?
Ondan korkuyor musun Mace?
¿ Le tienes miedo, Mace?
Ondan korkuyor musun?
¿ No será que le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Te da miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Le temes?
Ondan korkuyor musun?
No le temes, ¿ verdad?
Ondan korkuyor musun?
Tiene miedo de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le temes?
Sen ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- Todavía asustado de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Y bien? ¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Tienes miedo de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le tiene miedo?
Aman Tanrım, ondan korkuyor musun?
Gracias, duquesa. Oh, Dios mío. ¿ Está amenazado por él?
Lasse. Ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo, Lasse?
Renze, ondan korkuyor musun?
Renze, ¿ le temes?
Ondan korkuyor musun?
¿ Tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
¿ Le temes?
Ondan korkuyor musun?
¿ le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Qué, le tienes miedo o algo?
Olmaz. Ne? Ondan korkuyor musun?
¿ Que estas, asustado de ella?
Ondan korkuyor musun yoksa?
¿ Le tienes miedo?
- Neden, ondan korkuyor musun?
¿ Por qué, le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
¿ Y qué pasa con el cólera?
Burada olmamasına rağmen yine de korkuyor musun ondan?
¿ Ni siquiera está aquí y te asusta?
- Korkuyor musun yoksa ondan? Korkak mıyım sence?
¿ No le tendrás miedo, verdad?
- Ondan korkuyor musun?
No.
Korkuyor musun ondan
¿ Por qué no, viejo? ¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Yo?
Rus bu işte! Korkuyor musun ondan?
¿ Le tienes miedo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]