Ondan korkuyor musun tradutor Espanhol
76 parallel translation
Ondan korkuyor musun yoksa?
¿ No le tendrás miedo?
- Yoksa ondan korkuyor musun?
¿ Estás asustada de ella?
Sorun ne, ondan korkuyor musun?
¿ Qué pasa? ¿ Le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le temes? - No.
Bir şeyler söyledi işte. Ondan korkuyor musun?
Lo suficiente. ¿ Le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun, Ernst?
¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Te da miedo?
Ondan korkuyor musun?
- ¿ Tienes mideo de él?
Onu asacak kadar ondan korkuyor musun?
¿ Tanto miedo le tiene que debe tenerlo inmovilizado?
Ondan korkuyor musun?
- ¿ Tienes miedo de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Tienes miedo de ella?
Ondan korkuyor musun?
Le tienes miedo?
- ondan korkuyor musun?
- No creí que te asustara.
Ondan korkuyor musun?
¿ Le tenés miedo?
- Sen de ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo al Capitán?
- Ondan korkuyor musun? - Hayır.
¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun yoksa?
- ¿ Le tienes miedo o algo? - Muérete.
Ondan korkuyor musun?
¿ El te da miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Le tienes miedo?
Adam bilinçsizce burada yatıyor ve sen ondan korkuyor musun?
¿ Un hombre acostado inconsciente y le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo, Scooter?
Ondan korkuyor musun Mace?
¿ Le tienes miedo, Mace?
Ondan korkuyor musun?
¿ No será que le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Te da miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Le temes?
Ondan korkuyor musun?
No le temes, ¿ verdad?
Ondan korkuyor musun?
Tiene miedo de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le temes?
Sen ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- Todavía asustado de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Y bien? ¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Tienes miedo de él?
Ondan korkuyor musun?
¿ Le tiene miedo?
Aman Tanrım, ondan korkuyor musun?
Gracias, duquesa. Oh, Dios mío. ¿ Está amenazado por él?
Lasse. Ondan korkuyor musun?
¿ Le tienes miedo, Lasse?
Renze, ondan korkuyor musun?
Renze, ¿ le temes?
Ondan korkuyor musun?
¿ Tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
¿ Le temes?
Ondan korkuyor musun?
¿ le tienes miedo?
Ondan korkuyor musun?
¿ Qué, le tienes miedo o algo?
Olmaz. Ne? Ondan korkuyor musun?
¿ Que estas, asustado de ella?
Ondan korkuyor musun yoksa?
¿ Le tienes miedo?
- Neden, ondan korkuyor musun?
¿ Por qué, le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
¿ Y qué pasa con el cólera?
Burada olmamasına rağmen yine de korkuyor musun ondan?
¿ Ni siquiera está aquí y te asusta?
- Korkuyor musun yoksa ondan? Korkak mıyım sence?
¿ No le tendrás miedo, verdad?
- Ondan korkuyor musun?
No.
Korkuyor musun ondan
¿ Por qué no, viejo? ¿ Le tienes miedo?
- Ondan korkuyor musun?
- ¿ Yo?
Rus bu işte! Korkuyor musun ondan?
¿ Le tienes miedo?
ondan korkuyorum 25
korkuyor musun 376
korkuyor musunuz 19
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan nefret ediyorum 223
ondan bahsetmiyorum 20
korkuyor musun 376
korkuyor musunuz 19
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan nefret ediyorum 223
ondan bahsetmiyorum 20