English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Onu buldum

Onu buldum tradutor Espanhol

3,400 parallel translation
Ben onu buldum ve- - Ve sana sürpriz yapmak için buraya getirdim.
Lo encontré y... y lo traje para sorprenderte.
Onu buldum.
Lo tengo.
Sen Susan'ı korkutup kaçırdıktan sonra gidip onu buldum. Özür diledim.
Después de espantar a Susan, la he localizado.
Bu taraftan. Onu buldum.
Lo tengo.
Sanırım onu buldum.
Creo que la encontré.
Gayri resmi olaraksa onu buldum.
No oficialmente, lo encontramos.
Onu buldum.
Lo encontré.
Onu buldum.
Le encontré.
Galiba onu buldum.
Creio que quizás la encontramos.
Efendim, onu buldum!
¡ Señor, la encontré!
- Kiera onu buldum.
Kiera, lo encontré.
Kardeşimi acımasızca bu hale getirdi onu deli gibi arıyordum senin sayende onu buldum.
Y él golpeó sin piedad a mi hermano. Lo estaba buscando como loco. Y lo he encontrado gracias a ti.
- Onu buldum!
- ¡ La encontré!
Jane, sanırım onu buldum...
Jane, creo que la tengo...
Bravo, sanırım onu buldum.
Bravo, creo que lo he encontrado.
Tamam, onu buldum.
Está bien, sí, la encontré.
Onu buldum.
La encontré.
- Tamam, onu buldum.
Sí, lo tengo.
Hotch, sanırım onu buldum.
Hotch, creo que la he encontrado.
Onu buldum.
Bueno, lo encontré.
Onu buldum.
La tengo.
" Anne, onu buldum.
MAMÁ, LE HE ENCONTRADO.
Gemiyi bulduğumda, gittiği yöne doğru gitmeye devam ettim ve onu buldum.
Cuando encontré la nave, seguí el camino que se dirigía y encontré eso.
Onu tahliyelerden önce Chestnut'ta gören başka bir kaynak daha buldum.
He encontrado otra fuente que le vio en Chestnut la noche antes de los desahucios.
Dün arabanın bagajında onun kramponunu buldum. Onu... Onu kaybetmişti...
Ayer encontré sus zapatillas en el maletero del coche, y... recuerdo que él las había perdido.
- Evet. -... haftalarca aramıştı ve onu ben buldum.
- Y estuvo buscándolas durante semanas, y las encontré.
Evet, onu ben buldum. Buraya da ben getirdim.
- Sí, yo la encontré y la traje.
Buldum onu.
La he encontrado.
Ve zaten, onu büyük bir delikte buldum.
Y además, es un pelmazo.
Onu internetten buldum.
Le encontré en Internet.
Onu dışarıda sigara içerken buldum.
nos dividimos para buscarlo. Lo encontré fuera, fumando.
O Roman jimnastikçi. Onu Youtube'dan buldum.
Es un gimnasta rumano que encontré en Youtube.
Sonunda buldum onu, 10 dakika içinde onu bana getirin.
¡ Por fin lo encontré! ¡ Traedlo ante mí en 30 minutos! ¡ Vamos!
Buldum onu.
Lo encontré.
- Buldum onu!
¡ La encontré!
Onu halledecek bir yol buldum.
Encontraré una forma de arreglar eso también.
Onu banyoda yerde buldum.
Lo encontré en el suelo del baño.
Sen telefonla konuşurken onu dışarıda buldum.
Lo encontré afuera cuando hablabas por teléfono.
Buldum onu.
La encontré.
Buldum onu!
¡ La encontré!
Onu Berdoo'da buldum.
La encontré tirada en Berdoo.
Buldum onu!
¡ Lo encontré!
- İşte ben de onu böyle buldum.
Y así es como la encontré.
Ve onu içeri tıkacak şansı buldum.
La voy a aprovechar.
Onu buldum, Glen.
Pasemos de la política al estado del tiempo. Lo tengo, Glen.
Turner köpeği bir ay önce satın almış ve onu hemen Southland Kennel Kulüp Köpek Show'una çıkarmış ben de Eric'in bulduğu Turner'ın doküman listesindeki köpek şovu jürileri ve yarışmacılarıyla ilişkilendirdim ve şunu buldum ;
Turner compró el perro hace justo un mes, e inmediatamente le apuntó a la Muestra de Perros del Club Southland Kennel, así que crucé referencias de la lista de nombres que Eric encontró en los documentos de Turner con los jueces y concursantes del concurso canino y encontré este :
Onu burada buldum.
Lo encontré aquí.
Annem. Onu mutlu etmenin bir yolunu buldum.
Bueno, ¿ Que?
- Evet, evet neden? - Onu baygın halde buldum.
Le he encontrado inconsciente.
Son işinden döndüğünde bir gün eve geldim ve onu garajın önünde buldum. Masanın üstünü kazıyordu, yeniden boyayıp eve koyacaktı.
Cuando salió de la última operación, llegué a casa un día y ella estaba afuera en la entrada, raspando una mesa para poder volver a pintarla para la casa.
Çölüm ortasında buldum onu.
Lo encontré en el desierto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]