English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Sarhoş musun sen

Sarhoş musun sen tradutor Espanhol

233 parallel translation
Sahiden sarhoş musun sen?
¿ Estás borracho de verdad?
Sarhoş musun sen?
¿ Qué pasa, estás borracho?
- Sarhoş musun sen? - Hayır.
Has estado bebiendo?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Está usted borracho?
Fabio, sarhoş musun sen?
Fabio, ¿ has estado bebiendo?
Ne, sarhoş musun sen?
Qué, ¿ estás borracha?
Sarhoş musun sen?
¿ Estás borracho?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Estás borracho?
- Sarhoş musun sen?
¿ Has estado bebiendo?
Ne o, sarhoş musun sen?
Es imposible. ¿ Estás borracho?
- Holling, Sarhoş musun sen?
Holling, ¿ estás trompa? ¿ Sabes?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Estás borracha?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Estás ebria?
Sarhoş musun sen?
Estás borracho?
- Sen biraz sarhoş musun yoksa?
- ¿ Tienes resaca?
Sarhoş musun sen?
¿ Está borracho?
- Sen sarhoş musun?
¿ Está borracha?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Acaso estás borracho?
- Sen sarhoş musun?
¿ Estás bebida?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Está bebido?
Utanmıyor musun sen yaşlı sarhoş?
¿ No le da vergüenza?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Estás borracha?
Sen hâlâ sarhoş musun?
¿ estás borracho todavía O qué?
Sarhoş musun, nesin sen?
¿ Está ebrio?
- Dalga mı geçiyorsun? Sen sarhoş musun?
Puedo manipularlo.
Sen sarhoş musun?
¿ estas borracho?
- Dave, sen sarhoş musun?
estás borracho? - Estoy bien.
- Hayır, sen sarhoş musun?
- No, ¿ estás tú ebria?
Sen sarhoş musun, FIeischman?
¿ Estás borracho?
Selam. - Sen sarhoş musun?
- Estás borracho?
- Sen sarhoş musun Niles?
Niles, estás borracho?
- Raphael, sen sarhoş musun?
- Raphael, ¿ estás borracho?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Estás borracho?
Anne, sen sarhoş musun?
Mamá, ¿ estás borracha?
- Sen sarhoş musun, Márquez?
- ¨ Qu ‚?
Sen sarhoş musun?
- ¿ Estás borracho?
Sarhoş musun sen?
¿ Estás borracha?
- Sen sarhoş musun? - Hayır.
- ¿ Vos estás en pedo?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás en pedo?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás ebria?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás de cachondeo?
- Sen sarhoş musun?
¿ dónde diablos está Jack? ¿ Estás ebria?
Sen yine sarhoş musun?
- ¿ Otra vez borracho?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás borracha?
Sen sarhoş musun?
¿ Estas borracho?
Sen sarhoş musun?
¿ Has bebido?
- Sen de sarhoş oluyor musun?
- ¿ Te estás embriagando?
Sen sarhoş musun?
¿ Estàs borracha?
Sarhoş musun sen?
¿ Has bebido?
Nesin sen, sarhoş musun?
¿ Estas borracho?
Sen sarhoş musun?
¿ Estúpido, estás borracho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]