Sekiz buçuk tradutor Espanhol
243 parallel translation
Sekiz buçuk.
Las ocho y media.
- Sekiz buçuk. Çan sesini duyduğunuzda, saat tam olarak...
Cuando oigan el gong, serán exactamente...
Sekiz buçuk.
Los ocho y media.
- Güzel. Sekiz buçuk olur mu?
- Ah, bien. ¿ A las ocho y media?
- Sekiz buçuk.
- Ocho y media.
Sekiz buçuk.
Ocho y medio.
- Dokuz. - Sekiz buçuk yaşındasın.
- Tienes ocho y medio.
- Sekiz buçuk yaşında mı?
- ¿ Con ocho años y medio?
Sekiz buçuk yaşında altıncı sınıfta mıydın?
¿ Estaba en sexto con ocho años y medio?
Saat sekiz buçuk civarında.
Hacia las ocho y media.
Sekiz buçuk oldu sayılır.
Son casi las ocho y media.
Sekiz buçuk gibi hazır olsan iyi olur.
- "Estaré lista a las ocho y media".
Sekiz buçuk...
8 1 / 2...
Sekiz buçuk yaşında.
Tiene ocho años y medio.
Fiyatımı sekiz buçuk krediye indiriyorum.
Voy a bajar el precio a ocho créditos y medio.
Kauçuk tabanlar. Sekiz buçuk.
- Están frescas.
Sekiz buçuk.
- Doce coma seis.
Sekiz buçuk gibi Wakely'de buluşuruz. - Pub'ı biliyor musunuz?
Quedamos en Wakely a las 8 : 30.
- sekiz buçuk.
- Ocho y medio.
Oradan yarım kalmıştı. Yedi buçuk, sekiz buçuk...
¡ Me llevo medio!
Sekiz buçuk.
A las ocho y media.
Sekiz buçuk gibi geldi, efendim. Ancak sizi bulamadım.
Llegó a las 8 : 30, señor, pero no puedo encontrarlo.
Sekiz buçuk gibi mi?
¿ A las ocho y media? Sí.
Tamı tamına sekiz buçuk dakika.
- Si. Me dormí hace siete u ocho minutos.
Sekiz buçuk veren var mı?
Cualquiera puede llegar a ocho años y medio?
- Sekiz buçuk, dokuz gibi. Niye?
- Entre las 8 y 9. ¿ Por que?
Sabah evime gel. Sekiz buçuk gibi. Adresim de şu.
Brendan, quiero que vayas a mi casa mañana temprano, a las 8 : 30, la dirección está en esta tarjeta.
Sekiz buçuk gibi gel demişti.
Me pidió que viniera a las 8 : 30.
Dün gece saat sekiz buçuk gibi kulüpten ayrıldıktan sonra bir şeyler yemek için köşedeki dükkâna gittim.
Yo salí del club anoche cerca de las 8 : 30 y fui a la esquina a comer en un lugar llamado Weegee's.
- Sekiz buçuk.
- Casi nueve.
- Sekiz, sekiz buçuk.
- A las ocho, ocho y media.
O salakların davayı sunmaları sekiz buçuk gün sürdü.
Ocho días y medio les costó a esos idiotas preparar el caso.
Saat sekiz buçuk oldugunda birkaç tane daha aldim.
Para las 8 : 30 tome un par de Ludes más.
Yeni doğmuşum, sekiz buçuk aylık bir prematüreyim.
Acababa de nacer, y era un bebé nacido ocho meses y medio prematuro.
Saat sekiz buçuk daha.
Bien, son las 20 : 30.
- Sekiz buçuk kez.
- Ocho y media.
- Sekiz buçuk mu?
- ¿ Ocho y media?
Sekiz buçuk yaşındasın ve oldukça aptalsın.
Tienes 8 y medio, y eres increíblemente estúpido.
- Saat daha sekiz buçuk.
Sólo son las 8 y media. Oye.
Tam olarak sekiz buçuk ay önce.
Hace 8 meses y medio exactamente.
Bak, sekiz buçuk haftalık hamilesin.
Debes estar de 8 meses y medio.
Artık gitmeliyim. Sekiz buçuk, tamam mı?
Bueno, debo irme. 8 : 30, ¿ sí?
Sekiz buçuk on arası.
Desde las 8'30 hasta las 10.
Saat sekiz buçuk.
Son las 8 : 30.
Biri dört buçuk, ikisi sekiz gümüş.
- 4,5 uno, pero te dejo los dos por 8.
- Hayir yedi buçuk, mürekkepli sekiz.
- Han subido a 7,50 $. 8,50 $ con tinta.
Sekiz buçuk günlük bir ilişkiydi.
Duramos... ocho días y medio.
Çok açık o mektubun sekiz sayfası borsacımdan gelen mektuba cevap olarak yazılmıştır ki oda bu sabahki postayla on buçuk civarında geldi.
Debe ser obvio que esa carta, sus ocho páginas, responden a esta otra, de mi agente, la cual llegó esta mañana, a eso de las 10 : 30.
Peki. tamam Yanma akşam sekiz buçuk iyi mi?
¿ Mañana a las 8 : 30?
Bir buçuk saat içinde sekiz duble tombulburger.
Ocho hamburguesas dobles en hora y media.
- Sekiz buçuk ay.
- Y medio