English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ç ] / Çok güzel bir ev

Çok güzel bir ev tradutor Espanhol

174 parallel translation
Çok güzel bir ev, öyle değil mi?
Es una casa muy bonita, ¿ no?
- Bana çok güzel bir ev gibi geldi.
Parece agradable.
Bu çok güzel bir ev.
Ésta está muy bien.
Çok güzel bir ev. Üstelik bir o kadar geniş.
Es muy hermosa. ¡ Y tan grande!
Burası çok güzel bir ev, Guido.
Es una casa maravillosa, Guido.
Île St. Louis'de çok güzel bir ev aldık.
Teníamos una casa preciosa en Ile St. Louis.
Çok güzel bir ev.
Ésta es una casa hermosa.
Çok güzel bir ev.
Una casa muy agradable.
Çok güzel bir ev.
Una casa muy bonita.
- Ayrıca çok güzel bir ev.
- También es una casa muy bonita.
Göreceksin, ev hoşuna gidecek. Çok güzel bir ev. Orada, bu gördüklerinin hiçbirini görmeden 100 sene yaşabilirsin.
Ya verás, amarás la casa.
Çok güzel bir ev sahipliği yaptın, Hasan.
Ha sido un anfitrión muy amable, Hassan.
Çok güzel bir ev. Çok şık döşenmiş!
Muy bonito, el piso, muy bien decorado.
Çok güzel bir ev Bay Rosenthal.
Es una hermosa casa, Herr Rosenthal.
Çok güzel bir ev. Fiyatı da makul.
Es una casa muy bonita y el precio es razonable.
- Senin kurallarına göre yaşayamam. - Burası çok güzel bir ev.
Lo haremos con mis reglas, ¿ de acuerdo?
Bu çok güzel bir ev.
Es una casa hermosa.
- Bu çok güzel bir ev Francis.
- ¡ Todo esto es precioso, Francis!
Çok güzel bir ev.
Qué casa.
Çok güzel bir ev.
Era una casa bonita.
- Çok güzel bir ev.
- Wow.
Charlie sana çok güzel bir ev almış.
Charlie te ha comprado una casa
- Çok güzel bir ev.
- Es un apartamento precioso.
Bu çok güzel bir ev.
Esta aquí, es una buena vieja.
Bu harika, çok güzel bir ev!
¡ Qué casa más bonita!
Bu ev, çok, çok, çok güzel bir ev.
Esta casa es una casa muy, muy, muy buena.
Taşrada çok güzel bir ev.
Es un lugar muy bonito en el campo.
- Çok güzel bir ev.
- es una casa maravillosa.
Çok güzel bir ev ama.
Pero es una casa preciosa.
- Çok güzel bir ev.
- Una casa preciosa.
Burası çok güzel bir ev.
Preciosa casa.
- Bu gerçekten çok güzel bir ev.
- Es una casa muy bonita.
Bu çok güzel bir ev dostum.
Esta es una casa bonita, hombre.
Güzel. Çok güzel bir ev.
¡ Qué casa hermosa!
Güzel bir ev yemeği yersiniz, hem de değişiklik olmuş olur, ve bu bize çok iyi gelir.
Una comida entre amigos... Y a nosotros nos distraería también
Hikayemizde daha çok Paris'de olacağız, büyük ve güzel bir ev olan Dük ve Düşes Praslin'in konutunda.
La mayor parte de la historia transcurre en París, en una casa grande y bonita que es la residencia del Duque y la Duquesa de Praslin.
Gerçek bir ev gibi. Çok güzel.
Hay una olla, una lámpara, todo como en una casa.
- Evet, çok güzel küçük bir ev.
- Sí, es una casita muy bonita.
Ev sahibi birazdan çok güzel bir yemek vermek üzere.
Nuestro anfitrión está a punto de ofrecernos una cena estupenda.
Başka bir ev, ama çok güzel.
Una diferente clase de casa, pero muy linda.
- Çok güzel bir ev.
- Es preciosa.
Bakın, o iyi bir ev kadını değil ama çok güzel İngiliz çayı yapar. - İster misiniz?
Verá, no es muy buena ama de casa, pero hace un fabuloso té ingles.
Çok, çok güzel bir yazlık ev.
Una muy, muy... placentera casa de verano.
Kocaman bir ev ve çok güzel bir manzarası var.
Es amplia y tiene una vista preciosa.
Burası çok güzel bir yer ev için çok mükemmel bir yer.
Este es un lindo lugar... un lugar lindo para llamarlo casa.
- Güzel bir ev. - Burada çok az kalıyorum.
- Bonito lugar.
Çok güzel ve çok temiz bir ev.
La marca nuevo y chirriante limpie.
Ev çok güzel bir yerde.
La casa está en un sitio precioso.
Çok güzel bir ev.
Que lindo lugar.
Burası çok güzel fakat, bir çift warp türbini olmadığı sürece oraya ev diyemem.
Es bonito, bien, pero yo no lo llamaría hogar a menos que tuviera un par de barquillas warp.
Biliyorsun Red hazır ev de boş haftasonu biraz romantizm için çok güzel bir fırsat bence.
Sabes, Red, la casa va a estar sola el fin de semana... puede ser... una buena oportunidad para un poco de romance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]