English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ü ] / Üz

Üz tradutor Espanhol

61 parallel translation
Biz Thunderbirds'üz.
Somos los Thunderbirds.
- Spurs'üz. Böylece renkler karışmaz.
- Spurs, así no habrá líos de colores.
Hadi onu üz, Louie.
Dejémoslo afuera, Louie.
Mutlaka görürmüºüz.
Dijo que sería inconfundible.
Üz beni, üz beni.
¡ Queremos olerte! ¡ Hazme daño!
Ya, Ben üz..
Si, bueno, yo...
Beni üzeceksen, şimdi üz.
Si vas a herirme, hazlo ahora.
Konuyla ilgili eşyalarını kaldır. Onu üz ve tahrik et.
La privo de sus cosas, la altero y la provoco.
Yok, Charlene'e "üz" dedim.
No, le decía "uzz" a Charlene.
Tartışmamızı araştırma sonucu bulduğumuz şeyler üz - Sorun yok, buradayım.
Bien, ya estoy aquí.
Ben üz... Üzgünüm.
Lo siento tanto.
- Çok üz... Beğendin mi?
- Oh, perdonam..
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- Lo siento.
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- ¿ Qué haces?
South park da bir ev Tk oldu ve olay yerinden aldığım bu tuvalet kağıdı öreneğini tanıyabilecek misiniz üz... üzgünüm bunu yapmak zorundayım.
Una casa fue PH en South Park, y quisiera saber si puede Reconocer el papel higiénico de la escena del crimen. Lo siento..., debo hacerlo?
Ben üzgün... çok üz...
OH, Disculp..., perdo...,
Merkezin üz kez denemesi gerekirdi.
Se suponía que el aviso se repetiría tres veces y..
Çok üz... şimdi zamanı değil, üzgünüm.
Lo siento. Este no es momento, lo siento.
Merhaba, bizler'Ungirls'üz.
Hola, somos los Ungirls
Bizler'Ungirls'üz.
Somos los Ungirls
O gün gelince alay edip üz beni ama bana acıma.
Y cuando llegue ese momento, lastímame con tus parodias. No me tengas piedad.
Ben üz...
Es que...
Üz beni, üz beni, sev beni!
56 ) } woe me woe me love me 84 ) } hito wo aisenai demo mi ga nikui amame!
Biz F4'üz. Bu gece, sizi sırılsıklam yapacağız.
Somos los F4 que las harán mojar esta noche.
Biz Interpol'üz.
Somos de la Interpol.
Elhamdülillah Türk'üz abi!
No hermano, ¡ soy turco hasta los huesos!
"Gü-çs-üz de-vl-et-ler yı-kı-lır" dedin.
- Tú dices... "Negro-en-la-nie-ve..."
Biz Interpol'üz.
Él todavía no puede salir.
Ben çok üz... Bu berbat bir şey.
Estoy muy- - Eso es terrible.
Susan, ben çok üz..
Susan, lo siento- -
Tamam. Görüşür üz.
Está bien, nos vemos.
Mahmud, üz..
Mahmud, estoy...
- Çok üz- -
- Lo sient- -
Size sürekli zahmet verdiğimiz için üz -
Siento causarte tantos pro...
Belki daha sonra seninle şu sol elin üz- -
Sí. Y después podemos practicar en tu zurda.
- Will, ben çok üz...
Will, lo lo s...
Biz 303'üz. Sağ olun. Wanda, çok cömert bir teklif.
Somos 303. ¡ Gracias! Wanda, eso tan generoso, sabes, y, sabes...
Biz % 83'üz!
¡ Somos el 83 %!
Ben 35'ken, o 18'di. Şimdi ikimiz de 44'üz.
Cuando yo era treinta y cinco, ella tenía dieciocho, y ahora tenemos ambos cuarenta y cuatro años.
Biz Burke'üz Burkeler bunu yapmaz.
Somos Burke. Los Burke no hacen eso.
Aman üz... üzgünüm.... kekemelik için..
Oh. Lo si... siento. Soy... tartamudo.
Biz ne zamandan beri 13'üz?
¿ Desde cuándo tenemos 13?
Rakibini üz, rakibine saldır hadi Colts, rakibini yen!
Bajemos, digamos Vamos, Colts, Come on, Colts, derrotemos a ese equipo!
Rakibini üz, rakibine saldır hadi Colts, rakibini yen!
Bajemos, digamos Vamos Colts, derrotemos a ese equipo!
Rakibini üz, rakibine saldır hadi Colts, rakibini yen!
Bajemos, digamos Vamos, Colts, derrotemos a ese equipo!
Evet. Biz Deke ve Dirk'üz.
Sí, somos Deke y Dirk.
Dün gece en aç üz adam bir otoparkta bir kadını takip edip ona saldırdı.
Una mujer fue acosada y atacada en un aparcamiento de la ciudad anoche por al menos tres hombres.
Hayır! - Oh, git ve üz o çocuğu.
Ahora lograste perturbar al chico.
Tartışmamızı araştırma sonucu bulduğumuz şeyler üz -
Presentaremos nuestro argumento basado en...
Biz Interpol'üz, yanlış anlama için üzgünüm.
Somos de la Interpol, siento el malentendido.
En iyi golcüm üz o, değil mi?
Saben que él era nuestro goleador, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]