Şimdi neredeyiz tradutor Espanhol
122 parallel translation
Şimdi neredeyiz bilmiyoruz.
No, no sabemos dónde estamos.
- Şimdi neredeyiz?
- ¿ En qué vamos?
- Şimdi neredeyiz? - Hiçbir fikrim yok.
- Ahora, ¿ dónde estamos?
- Şimdi neredeyiz?
I... Bueno, ¿ dónde estamos ahora? Shh...
Şimdi neredeyiz? - Denizde ilerliyoruz.
En alta mar.
- Şimdi neredeyiz, tatlım?
¿ Dónde estamos, Nadia?
Kaptan, şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos ahora, Capitán?
Şimdi neredeyiz, Mr Spock?
¿ Dónde estamos, Sr. Spock?
Şimdi neredeyiz bir bakalım.
Veamos dónde estamos.
- Şimdi neredeyiz?
- ¿ Dónde estamos?
Şimdi neredeyiz?
¿ Como se llama esto?
- Şimdi neredeyiz?
- ¿ Donde estamos?
- Şimdi neredeyiz?
¿ Adónde estamos ahora?
- Şimdi neredeyiz ki?
- ¿ Y dónde estamos?
Şimdi neredeyiz?
¿ Y ahora dónde estamos?
Şimdi neredeyiz efendim?
¿ Hasta dónde estamos ahora?
Biz şimdi neredeyiz biliyor musun?
¿ Sabe dónde estamos ahora?
Şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
Tamam, şimdi neredeyiz?
Okay, ¿ dónde estamos?
- Peki, şimdi neredeyiz?
Ahora, ¿ dónde diablos estamos?
Şimdi neredeyiz?
- ¿ Dónde estamos? - En un salón de masajes.
Biz, şimdi neredeyiz?
Entonces, ¿ dónde estamos ahora?
Biz şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos ahora?
Ama bak şimdi neredeyiz!
Pero mira dónde estamos.
Şimdi neredeyiz?
¿ Dônde estamos ahora?
peki, şimdi neredeyiz muhtemel şüphelilerde mi?
Esta bien, entonces, donde estamos con respecto a posibles sospechosos?
Tamam, bakın, yani, şimdi neredeyiz?
Muy bien, miren, ¿ en dónde estamos ahora?
Şimdi neredeyiz? .
Ahora, ¿ dónde estamos?
Ya şimdi neredeyiz?
¿ Y dónde estamos ahora?
Peki şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
Şimdi neredeyiz?
- ¿ DONDE ESTAMOS? - EN UN SALON DE MASAJES.
Peki şimdi neredeyiz?
¿ Y dónde estamos?
- Bakalım neredeyiz şimdi. Düz taban.
Veamos dónde estamos parados.
Öbürünün yerine benim kafama vurdun. Bak neredeyiz şimdi.
¡ Me llevaron por la nariz!
Şimdi neredeyiz?
¿ Dónde estamos ahora?
- Neredeyiz şimdi?
¡ Oh, querida, querido, querido. ¿ Dónde estamos ahora?
Şimdi bakalım neredeyiz.
A ver dónde estamos.
- Şimdi, neredeyiz biz? - Ben de bir harita var.
Ahora, ¿ dónde estamos?
Neredeyiz şimdi?
Bueno, ¿ dónde estamos ahora?
Neredeyiz şimdi?
¿ Dónde estamos?
Tam olarak neredeyiz şimdi?
¿ Dónde estamos ahora exactamente?
Tam neredeyiz şimdi?
¿ Y exactamente dónde estamos ahora?
Şimdi bak neredeyiz.
Pero, mire dónde estamos.
Şimdi neredeyiz?
¿ Cuánto llevamos ahora?
Şimdi, bugün neredeyiz, Larry?
¿ Dónde estás ahora Larry?
Yüce Tanrım, şimdi de neredeyiz?
Dios mío, a saber a dónde hemos venido a parar.
Neredeyiz şimdi?
¿ Dónde estamos ahora?
Bak şimdi neredeyiz.
Vamos, mira donde estamos.
Şimdi, neredeyiz?
¿ Dónde estamos?
Şimdi, neredeyiz?
¿ Dónde estamos ahora?
Neredeyiz şimdi?
- En donde demonios estamos?
neredeyiz biz 73
neredeyiz 428
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
neredeyiz 428
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi gidiyorum 125
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdiden 33
şimdi gidiyorum 125
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29