Bayan scott tradutor Francês
175 parallel translation
- Yardım edebilir miyim, Bayan Scott?
- Je peux vous aider, Mme Scott?
- Benim adım Bayan Scott.
- Je suis Mme Scott.
Bayan Frisbbe'yle tanışmanı istiyorum. Bay Allenby, Bayan Scott.
Cary, Je te présente Mlle Frisbee et M. Allenby.
- Bayan Scott.
Enchantée.
- Efendim, Bayan Scott?
- Oui, Mme Scott?
Kuşlar sizi korkuttu mu, Bayan Scott?
L'oiseau vous a fait peur, Mme Scott?
- Bayan Scott?
Mme Scott?
Sizi tekrar arayabilir miyim, Bayan Scott...
- Puis-je vous rappeler, Mme...
Ben de Bayan Scott'a kendisine bir türlü ulaşamadığımı söylüyordum.
Je disais à Mme Scott qu'on l'avait cherchée tout le week-end.
Aslında bu benim partim olacaktı. Ama görünüşe göre tüm dikkati Bayan Scott çekiyor.
Cela devait être ma fête, mais c'est Mme Scott qui reçoit tous les égards.
- Bayan Scott?
- Mme Scott?
Bayan Scott. Çocuklar gelememiş herhalde.
Mme Scott, les enfants ne pourront pas venir.
Merhaba, Bayan Scott.
Oh, bonjour Mme Scott.
- Bu çama ne dersiniz, Bayan Scott?
- Et celui-ci, Madame Scott?
İşte size orta boy bir köknar, Bayan Scott.
Voilà la bonne taille.
Buna ne dersiniz, Bayan Scott?
Celui-ci, Madame Scott?
Mutlu Noeller, Bayan Scott ve iyi yıllar.
Joyeux Noël, Mme Scott. Et bonne année!
Bayan Scott. Lütfen, Bayan Scott.
Mme Scott, s'il vous plaît.
Üzgünüm, Bayan Scott. Katı emirler aldım.
Pardonnez-moi, Mme Scott, mais le docteur a été ferme.
Bayan Scott?
Mme Scott?
Burada ne yapıyorsunuz Bayan Scott?
Que faites-vous ici, Mlle Scott?
- Merhaba Bayan Scott.
- Bonjour, Mlle Scott.
Bir telgraf aldım Bayan Scott.
J'ai reçu un télégramme.
- Selam Bayan Scott.
- Bonjour, Mlle Scott.
- Tabii Bayan Scott.
- Oui, Mlle Scott.
- Saat 9 Bayan Scott. - Hatırlattığın için sağ ol.
- Il est 21 h, Mlle Scott.
Gitmeden önce yapmamı istediğiniz başka bir şey var mı Bayan Scott?
Vous avez besoin de quelque chose avant que je parte, Mlle Scott?
Kendimi biraz boşlukta hissediyorum Bayan Scott.
Je me sens un peu vide, Mlle Scott.
- Bayan Scott, saat 11.
- Il est 11 h.
Bayan Scott, onun öldüğünü biliyor.
Elle sait qu'il est mort au plus profond d'elle.
Vay be! Bu biletler için saatlerce kuyrukta bekledim Bayan Scott.
Cela fait des heures que je fais la queue pour ces tickets.
- Buyurun Bayan Scott.
- Voici, Mlle Scott.
Sağ olun Bayan Scott.
Merci, Mlle Scott.
Bayan Scott'a iyi geceler dile.
Dis bonne nuit à Mlle Scott.
- İyi geceler Bayan Scott.
- Bonne nuit, Mlle Scott.
Bayan Scott?
Mlle Scott?
- Nasılsınız Bayan Scott?
- Comment allez-vous, Mlle Scott?
Ne yazık ki Bayan Scott hakkında bazı tatsız haberlerim var.
J'ai des nouvelles un peu déconcertantes sur Mlle Scott.
Bayan Scott'un bir tür şok yaşadığını ve henüz tam iyileşmediğini söylüyor.
Il dit qu'elle a reçu un choc, et qu'elle reste là pour se remettre.
Ama Bayan Scott burada.
Mlle Scott est là.
Ben sekreteriyim, Bayan Scott.
Je suis sa secrétaire, Mlle Scott.
Affedersiniz, Bayan Scott. Sanırım programınızı düşürdünüz.
Mlle Scott, vous avez fait tomber votre programme.
Bir şey mi oldu, Bayan Scott?
- Quelque chose ne va pas?
Bayan Scott, doğru mu?
- Mlle Scott, c'est bien ça?
Bayan Scott.
- Mlle Scott?
Oh, Bayan Scott, telefonunuz çalıyor da çalıyor.
Mlle Scott, le téléphone n'a pas arrêté de sonner.
Bayan Scott! Sizi yakaladığıma memnun oldum.
Je suis content de vous trouver.
- Bay Scott, Bayan Chapman. - Sizi gördüğüme memnun oldum Bayan Chapman.
- Enchanté, Mme Chapman.
Dün gece Bayan Sara Scott diye biri otelinizde bir oda tuttu mu?
Est-ce qu'une Mlle Scott vous a loué une chambre hier soir?
- Ama Scott'u bayanı tutarken bulduk.
- Elle était dans les bras de M. Scott.
Görüyorsunuz, Bay Scott, suda çok sıska bir bayanım.
vous voyez, M. Scott, sous l'eau, je ne fais pas mon poids!
scott 606
scotty 454
scottie 43
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
scotty 454
scottie 43
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan harper 60
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan harper 60
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan bennett 21
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan lemon 142
bayan moore 56
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan bennett 21
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan lemon 142