Bittin sen tradutor Francês
352 parallel translation
Bittin sen, amca.
Tu as perdu, mon oncle.
Bittin sen, Peter Pan!
Que le diable t'emporte, Peter Pan!
Bittin sen.
C'est terminé.
Roma, bittin sen!
Rome, c'est la fin pour toi!
Bittin sen.
Foutu!
Bittin sen, bir hayalet oldun.
Vous êtes fini, rayé du business.
Bittin sen.
Le prophète a disparu!
Bittin sen!
Tu es défoncée!
Beni şehirde rezil edersen bittin sen.
Si tu me bousilles. Tu es dans la merde et ta famille aussi!
Artık sen de bittin.
Et toi t'es fini aussi!
Renault, sen bittin artık.
Renault, tu es fini!
Sen artık bittin Renault.
Tu es fini.
Sen bittin.
Tu es foutu.
- Sen bittin!
- T'es mort.
Rintoon sen bittin!
Rintoon, vous êtes fini!
Sen bittin Morgan.
Vous êtes mort Morgan.
Sen bittin, seni aptal orospu!
- Je vais te tuer! Tu es finie, connasse.
Evet, sen bittin.
- T'es finie.
Hartman, sen bittin.
Hartman, vous êtes fini.
Sen bittin. Zhenya, kes artık.
- Pas encore dit qui est le plus fort.
Sen bittin.
Excusez-vous auprès d'elle!
Sen bittin Adama!
Tu es fini, Adama!
İşte bu, sen bittin!
Ça suffit, t'es viré!
Bittin sen.
Fou-tu!
Sen bittin.
Vous êtes fichu.
Felix, sen bittin. İşin bitti senin.
C'est fini pour vous, Félix!
Sen bittin.
Vous n'êtes plus rien.
Shermin, sen bittin.
Shermin, vous êtes fini.
- Sen bittin arkadaş.
T'es cuit, mon pote.
Sen bittin! Tarih oldun! Seni küçük akıllı gaga!
File dans ta volière avec ton truc en plumes!
Sen bittin, Plunkett!
Vous êtes fini, Plunkett!
Sen bittin.
T'es mort.
Sen bittin, işte o kadar.
Toi et moi, c'est terminé.
Sen bittin, Richard!
T'es foutu, Richard!
Kadınları baştan çıkaranlarla iyi insanların bir arada yemesine izin verdin. Sen bittin!
Forcer des honnêtes gens à dîner avec des voleurs de femmes!
Sen bittin, çikolata adam.
A toi, chocolat.
Sen bittin.
On est morts.
Sen bittin Bobby Tex.
C'est moi qui parle maintenant, d'ac? Vous avez fini, là, OK?
Sen bittin.
Tu es fini.
- Bittin sen!
- Je vais en finir avec toi!
Sen bittin Bowers, defol!
T'es foutu, Bowers. Fiche le camp!
Sen bittin, Ricky!
Ricky, tu es fini.
Ricky, sen bittin artık.
Ricky, montre-moi ce que tu sais faire.
Sen bittin, kafir!
Tu es mort, Kaffir!
Dostum sen bittin.
Vous êtes un homme mort.
Sen bittin Benito.
Tu es fini.
Sen bittin.
Tu vas saigner.
Sen bittin...
Et toi, t'es toi.
Sen bittin, efendi.
Tu seras renvoyé, monsieur.
Sen bittin.
Vous êtes finis.
- Onlar bitmedi. Sen bittin!
Toi, tu vas t'envoler.
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
sen benimsin 132
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
sen benimsin 132