English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ G ] / Gel oğlum

Gel oğlum tradutor Francês

669 parallel translation
Buraya gel oğlum.
He! Black!
Buraya gel oğlum.
He!
Gel oğlum.
Allez, petit.
Babana gel oğlum.
Viens avec papa.
- Sıradaki, gel oğlum.
A toi, fiston.
- Gel oğlum, içeri gel.
- Entrez, mon garçon.
- Edmund! Gel oğlum. Otur.
Edmund, viens, assieds-toi, approche.
- Gel oğlum.
- Viens, chéri.
Gel oğlum, gel.
Viens toutou, viens.
Gel oğlum gel, Faro.
Viens, Faro.
Hadi gel Jett. Hadi gel oğlum.
Venez, Jett.
Buradasın. Buraya gel oğlum.
Te voilà, toi?
Mars buraya gel oğlum!
Viens ici, Fous-le-camp.
Mars gel gel oğlum!
Fous-le-camp! Viens ici, mon chien!
Gel oğlum, iki lafın belini kıralım.
II faut que je te dise quelque chose.
Ayrıl da gel oğlum.
Reste en tête!
Haydi bana yatağını nereye istediğini söyle. Gel oğlum benimle gel.
Où je mets ton lit?
Gel oğlum.
Ici.
Gel oğlum.
Viens, petit.
Yapma Ranger! Buraya gel oğlum!
Assis, Ranger!
Gel oğlum, gidelim.
Viens, mon fils. Partons.
Buraya gel Tommy, oglum.
Approche, mon petit Tom.
Gel oğlum...
Venez, mon garçon.
Gel, oğlum
Aliez, mon beau
Hadi gel. Hadi bakalım şunu boynuna geçir, aferin oğlum.
Je vais te mettre ça.
- Gel buraya oğlum. Buraya gel.
- Viens, mon chien.
Gel, oğlum.
Allez, viens.
Gel, oglum.
Viens, mon garçon.
- Buraya gel tatlım. - Matmazel bu benim oğlum.
Je vous présente mon fils.
Haydi, oğlum. Gel.
Au pied, mon chien.
İçeri gel. Gel içeri sevgili oğlum.
Entre, mon cher!
Buraya gel, oğlum.
Viens par là.
Gel, oğlum. Al.
Tiens, mon grand.
Gel buraya, oğlum.
Viens par ici, fiston.
- Yanıma gel, oğlum!
- Viens, mon garçon.
"Olanlar geride kalsın. Sevgili oğlum, baloya gel." demek mi?
"C'est fini, n'en parlons plus, viens au bal."
Haydi içeri gel oğlum bütün kardeşlerin burada.
Tous tes frères sont là.
Gel buraya oğlum. Buraya Dooley.
Viens, Dooley.
Haydi gel, seninle konuşmak istiyorum, oğlum.
Viens ici. Je veux te parler.
Buraya gel, oğlum.
Viens ici, fiston.
- Gel oğlum, gel.
lci.
Gel, oğlum. Gel.
Venez, mon garçon.
- Ah, Rock Hunter! Gel, oğlum.
Bonjour, Rock Hunter.
gel, oğlum. Gel buraya.
Viens là, Brutus.
Haydi oğlum, gel!
Allez p tit gars, allez!
Oğlum Geri gel!
San! Reviens, San!
Oğlum Geri gel!
Ils sont vraiment trop cruels. Reviens, San!
Kollarıma gel, oğlum.
Dans mes bras, mon fils.
Güzel, gel bakalım, oğlum, geleceksen.
Si tu veux entrer, entre!
Buraya gel, oğlum. Daha bitirmedim...
Viens ici, je n'ai pas fini.
Dur oğlum! Buraya gel!
Au pied, mon chien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]