Hadi çabuk ol tradutor Francês
259 parallel translation
Hadi çabuk ol. Yoğunum.
Je n'ai pas que ça à faire.
Hadi çabuk ol.
Dépêche-toi!
Hadi çabuk ol da yemeğini bitir, hadi canım.
Finis vite, tu devrais être couché.
Hadi çabuk ol, ağaç oldum burada.
- C'était merveilleux. - Bien. Maman!
Hadi çabuk ol Frederick. Annem bekliyor.
Dépêchez-vous, votre fiancée attend.
Hadi hadi çabuk ol..!
Come on! Andiamo!
Hadi çabuk ol, bitir şu pisliği!
Traînez pas avec cette camelote.
- Hadi çabuk ol.
- Allez, viens vite!
Hadi çabuk ol. Yoksa geç kalacağız.
- Sous le lavabo.
Hadi, çabuk ol.
Venez.
Hadi, Bill, çabuk ol.
Allez, Bill, grouille-toi!
Hadi Carlo. Çabuk ol.
Allez-y.
- Bayan Julie... - Hadi, çabuk ol!
Retrouve-moi dehors.
Hadi çabuk ol.
Allez, dépêche-toi!
Hadi cabuk ol! Çık hadi! Çık!
Dépêche-toi!
Hadi, Gelsomina, çabuk ol.
Allez, Gelsomina, dépêche-toi.
Hadi. Çabuk ol.
Allez!
Hadi, çabuk ol.
Allons, dépêche-toi.
- Hadi, biraz çabuk ol.
- Dépêchons-nous.
Hadi, çabuk ol kızım.
Maintenant, et vite, ma fille.
Hadi, çabuk ol.
Allez, bourrez!
- Hadi, çabuk ol!
- Allez, viens!
Hadi, çabuk ol!
Allez! Vite!
Hadi, çabuk ol.
Sautez. Allez-y.
- Bir saniye. Hadi, çabuk ol.
Ca vient.
Hadi, çabuk ol.
Vas-y, boy, fais-le.
Hadi! Çabuk ol!
Allez, plus vite!
Stella, çabuk ol. Hadi gidelim.
- Allez, Stella, en piste!
- Çabuk ol, hadi sallanma!
Vite. Cesse de rêver.
Hadi. Çabuk ol. Oradaki diğer hemşireyi getir lütfen.
J'ai besoin d'une autre infirmière.
- Hadi cabuk ol.
- Allons, bouge toi.
Hadi, hadi. Çabuk ol.
Viens, vite.
Hadi, çabuk ol.
Allez, vite.
- Hadi. Çabuk ol. - İşte hazırım.
Allez, dépêche-toi.
Çabuk ol. Korkma. Hadi.
Enclenche-le, n'aie pas peur.
Arabaya bin. Hadi, çabuk ol.
Monte dans la voiture, vite!
Hadi, çabuk ol!
- Allez, dépêche-toi!
Git hadi. Çabuk ol.
Dépêche-toi.
Hadi, çabuk ol!
Dépêche-toi!
- Hadi, git! Çabuk ol, lanet şey!
Allez, on se magne!
Hadi, çabuk ol.
Alors? Vas-y!
Hadi, çabuk ol.
Viens, vite.
Hadi Em, çabuk ol.
Viens, Em, dépêche-toi.
Hadi, çantayı sakla. Çabuk ol.
Cache le sac et viens.
Hadi, çabuk ol.
Viens, viens, viens. Vite.
- çalıştıramıyorum... - Hadi! çabuk ol baba!
- Dépêche-toi, papa!
Çabuk ol, hadi eve.
Reviens vite.
İşte, al hadi, çabuk ol.
Et que ça saute!
Çabuk ol, hadi.
Dépêche-toi, allez dépêche.
Hadi, Chris! Çabuk ol!
Chris, bouge-toi!
Hadi, çabuk ol. Adam hesap istiyor.
Allez, le client veut l'addition.
hadi çabuk olun 25
hadi çabuk 103
çabuk ol 1397
çabuk olun 740
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk olmalıyız 19
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
hadi çabuk 103
çabuk ol 1397
çabuk olun 740
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk olmalıyız 19
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30