English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ H ] / Herkesin dikkatine

Herkesin dikkatine tradutor Francês

104 parallel translation
Herkesin dikkatine.
Attention, s'il vous plaît.
Herkesin dikkatine!
Votre attention à tous!
Herkesin dikkatine.
Attention!
Herkesin dikkatine!
A tout l'équipage!
Herkesin dikkatine.
Votre attention, s'il vous plaît.
Herkesin dikkatine. Kaptanınız konuşuyor.
Attention, le commandant vous parle.
Herkesin dikkatine.
Attention.
Herkesin dikkatine.
Votre attention à tous.
Herkesin dikkatine.
Oyez, bonnes gens.
Herkesin dikkatine!
Préparez-vous. Nous y allons.
Herkesin dikkatine!
Avis général.
Herkesin dikkatine!
Écoutez-moi tous!
Herkesin dikkatine.
Attention, annonce importante.
Herkesin dikkatine.
Votre attention.
Herkesin dikkatine lütfen.
Votre attention.
Herkesin dikkatine!
Ici M. Skinner, votre principal.
Herkesin dikkatine.
Attention, tout le monde.
Herkesin dikkatine. Mr Burns için lütfen sessiz olalım.
Veuillez faire un accueil craintif et respectueux à M. Burns.
Uçaktaki herkesin dikkatine.
Je demande toute votre attention.
Herkesin dikkatine.
Votre attention, je vous prie.
Herkesin dikkatine, lütfen.
- Attention, s'il vous plaît.
- Herkesin dikkatine, lütfen!
Attention!
Herkesin dikkatine.
Alerte à toutes les unités.
Herkesin dikkatine lütfen!
Votre attention, tout le monde!
Herkesin dikkatine kaptanınız konuşuyor.
A tout l'équipage, ici le capitaine.
Herkesin dikkatine :
Attention!
Herkesin dikkatine!
Votre attention tout le monde! Votre attention a tous!
Herkesin dikkatine, lütfen.
Écoutez tous, s'il vous plaît.
Herkesin dikkatine.
Votre attention, s'il vous plait!
Herkesin dikkatine, ben Weir!
Votre attention tout le monde, ici Weir.
Herkesin dikkatine! Herkesin dikkatine!
Maintenant, écoutez ceci.
Herkesin dikkatine,... eski ve yeni personel,... kurallara sağdık kalmalıdır,... bu konularda son derece katı olduğumuzu bilmenizi isterim.
Pour votre information, tous les membres du personnel, les nouveaux comme les anciens, doivent se soumettre aux règles, et je tiens à préciser que ce sont des règles de fer.
Herkesin dikkatine.
Votre attention, tout le monde.
Herkesin dikkatine, Klasik güne başlamaya hazır.
A tous, Classique a commencé sa journée.
Peki millet, herkesin dikkatine?
Très bien. Votre attention, s'il vous plaît.
Herkesin dikkatine :
Mais de rien. Votre attention, tout le monde :
Herkesin dikkatine. Müdür yardımcısı Trucks, en son gelişmeleri bildirecek.
C'est le proviseur adjoint qui vous parle.
Herkesin dikkatine!
Votre attention!
Herkesin dikkatine!
Attention tout le monde!
Terminaldeki herkesin dikkatine.
Attention, à toutes les personnes du terminal.
Evet, herkese teşekkürler. Herkesin dikkatine, lütfen.
Merci tout le monde, écoutez deux minutes.
Herkesin dikkatine.
Attention, tout le monde!
Tamam, herkesin dikkatine!
Tout le monde, reculez.
Herkesin dikkatine!
- Ecoutez tous!
Herkesin dikkatine.
Ecoutez tous.
Herkesin dikkatine!
Ecoutez-moi tous.
Herkesin dikkatine.
Votre attention, s'il vous plait.
Herkesin dikkatine!
Écoutez tous!
- Herkesin dikkatine!
- Votre attention, messieurs dames!
Herkesin dikkatine.
Tout le monde en place pour une répétition.
Herkesin dikkatine.
Messieurs dames, calmez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]