Keyfin bilir tradutor Francês
389 parallel translation
Farz et ki, söylemiyorum. Ne yapacaksınız? Keyfin bilir.
Et si je disais rien, vous feriez quoi?
Sen doldurursan sakenin tadı kaçar. Keyfin bilir.
J'ignorais que vous aviez une si jolie sœur...
- Keyfin bilir ama hale yetiştirmezseniz mal üstünüze kalır.
Faites comme ça vous chante, mais... si les pommes n'arrivent pas, Ça vous coûtera cher.
İyi öyleyse, paşa keyfin bilir.
Très bien. Comme tu voudras.
Tamam Munsey, paşa keyfin bilir.
Bon, Munsey, comme vous voudrez.
Keyfin bilir Blinky.
À toi de voir, Blinky.
Keyfin bilir!
C'est comme tu veux!
- Keyfin bilir.
Comme vous voulez.
- Keyfin bilir.
- Comme vous voudrez.
Yut... Böyle davranmak istiyorsan, keyfin bilir.
Si c'est comme ça. fais comme tu veux.
Keyfin bilir. İstersen git tutuklan.
ça te regarde, nous on veut pas se faire pincer.
İstersen kal, keyfin bilir.
Reste, si tu veux.
Kalıp bu insanların 500.000 pauntumun üstüne konmasını izlemek istiyorsan, keyfin bilir.
Vous allez les regarder me spolier? Ne vous gênez pas.
Keyfin bilir Harriet.
Faites comme chez vous.
- Keyfin bilir.
. - Comme tu voudras.
Keyfin bilir.
Comme tu voudras. Tu devrais te faire épouser par lui.
Keyfin bilir.
A ton aise.
- Keyfin bilir, Jacob.
- Comme tu voudras, Jacob.
- Keyfin bilir. - Sağ ol.
Comme tu veux.
Kabul eder ya da etmezsin, keyfin bilir.
A prendre ou à laisser.
Keyfin bilir.
Je vous en prie.
Pekâlâ keyfin bilir.
Très bien. Je reviens.
Keyfin bilir.
Débrouille-toi.
Elbette, keyfin bilir.
Comme tu veux.
Keyfin bilir.
Comme tu veux.
- Keyfin bilir.
- Fais ce que tu veux.
Pekala, ödleklik etmek istiyorsan keyfin bilir.
Si tu veux passer pour une tante, libre á toi.
Keyfin bilir.
Faites à votre guise.
Keyfin bilir miskin kedi.
Vous avez raison. C'est mon péché mignon.
Keyfin bilir, Ferengi.
Puisque c'est votre souhait, Ferengi.
Keyfin bilir.
Si ça te chante.
Eh, keyfin bilir.
Comme vous voudrez.
Keyfin bilir.
Comme tu veux!
Keyfin bilir.
Vas-y, je t'en prie.
Tamam. Keyfin bilir, şef.
Eclatez-vous, chef.
İyi, keyfin bilir.
- Bon, comme tu voudras.
- Serserinin birisin! - Keyfin bilir, Debbie.
Oh, tiens-toi bien Debbie!
Sen de bana inanmıyorsun. Keyfin bilir.
Mais si tu ne me crois pas.
Keyfin bilir.
- D'accord!
Sen yapmak istiyorsan, keyfin bilir.
Si c'est ce que tu veux, soit.
- Keyfin bilir.
- C'est à toi de le faire.
Keyfin bilir.
Ce qui t'excite le plus.
Hey, keyfin bilir!
Eh, je t'en prie!
Pekâlâ, keyfin bilir.
Comme tu veux.
- Keyfin bilir.
Comme tu veux.
Keyfin bilir.
Comme tu voudras.
- Keyfin bilir.
- Ça peut changer.
Keyfin bilir.
Fais comme tu veux.
- Keyfin bilir.
Dis ce que tu veux.
Fakat bazen, yaşlı olan biri de süper hoş olur. Keyfin bilir.
Comme vous voudrez.
Keyfin bilir.
Comme vous voulez.
bilirsin 3409
bilirim 164
bilirsin işte 407
bilir misin 110
bilirsiniz 1045
bilirsiniz ya 19
bilirsin ya 42
bilirsiniz işte 75
bilir misiniz 24
keyfine bak 358
bilirim 164
bilirsin işte 407
bilir misin 110
bilirsiniz 1045
bilirsiniz ya 19
bilirsin ya 42
bilirsiniz işte 75
bilir misiniz 24
keyfine bak 358