English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ K ] / Kim var

Kim var tradutor Francês

6,254 parallel translation
Arkasında kim var tahmin et.
Devines qui est derrière.
- Kim var orada?
- Bonsoir?
Evet başka kim var?
Qui a d'autres affaires pour moi?
Sırada kim var?
Qui est le suivant?
Maw Maw, yanında kim var?
Maw-Maw, qui est la dedans avec toi?
Kim var orada?
Qui est-ce?
Kim var orada?
Qui est là?
Ve bu arada, bakın aramızda kim var.
et en parlant de s'accrocher aux choses, regardez qui est revenue.
Sırada kim var Frank, ben mi?
Qui est le suivant, Franck? Moi?
Jared Kanadalı başka kim var, biliyor musun?
Jared tu sais qui d'autre est Canadien? Justin Bieber, le Hitler de la musique.
İçeride başka kim var bilmiyorum.
Pas sûr de qui d'autre est dedans.
Bakın burada kim var.
Bien, bien, bien.
- Arkanda kim var?
Qui est derrière toi?
- Tüm bunların arkasında kim var?
- Je ne sais pas. - Qui est derrière tout ça?
Dünyaya ölüme yolladıklarınız bizim çocuklarımız, peki ilk gemide kim var? Biz değiliz.
Vous avez banni nos enfants, mais pas de place pour nous sur le premier vaisseau.
Kim var orada?
Qui va là?
Hattın diğer ucunda kim var biliyor muyuz?
Savons-nous qui était son interlocuteur?
- Kim var yanında?
Qui est avec vous?
Kim var? Miller buna bir sürü mü, bir alay mı yoksa bir grup puşt mu derdin?
Miller, est-ce que vous appeleriez ça une meute, un banc ou un troupeau d'abrutis?
- O davada kim var şu an?
- Qui s'en occupe? - Terry.
Yoda. Kim var orada?
Qui est là?
Söyle bana, içeride kim var?
Dites-moi, qui est à l'intérieur?
- Listede sırada kim var?
- Qui est le prochain de la liste?
İçeride ne veya kim var bilmiyoruz.
Nous ne savons pas qui ou quoi est à l'intérieur.
Evde başka kim var?
Il y a quelqu'un ici?
Garcia, bu bölgede Sue'nun mesajına cevap veren başka kim var?
Garcia, qui d'autre a répondu au poste de Sue dans la zone?
Kim olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
Une idée sur qui cela pourrait être?
Bunu her kim yaptıysa inanılmaz bir güvenlik sistemi var.
Celui qui a fait ça a un logiciel de sécurité performant.
Kim olduğunu bilmememizi istemesinin bir sebebi var.
Il y a une raison pour qu'il ne veuille pas qu'on sache qui il est.
Bize söylemediği başka neler var kim bilir?
Que nous a t-elle encore caché?
Dinle, bu "teyzeler" kim hiç bilmiyorum ama tuhaf bir hikayeleri var belli ki.
Écoute, je ne sais pas du tout d'où viennent ces "tantes", mais elles ont une drôle d'histoire.
Bir mesajım var ve kim olduklarını öğrenmek istiyorum.
J'ai un message et je veux que tu sache qui ils étaient.
Böyle bir şeyi kim yapar bir fikrin var mı?
Tu sais qui aurait pu créer ça?
- Kim olabileceği hakkında bir fikrin var mı? - Green Street'teki gösteriden sonra birçok düşman edindim, dedektif. Eminim
- J'ai beaucoup d'ennemis depuis ma démonstration à Green Street.
Efendim, Mark'ın kim olduğu ile ilgili bir fikriniz var mı?
Savez-vous qui est ce Mark?
Kız kim? - Henüz adını bilmiyorum ama yardıma ihtiyacı var. - Kesin öyledir.
Je ne connais pas encore son nom, mais elle a besoin d'aide.
Bir ipucu var mı? Kim yapmış olabilir?
Tu as une info sur qui pourrait être impliqué?
McKinley var olduğu sürece konser salonuna Gelen her öğrenci onları görecek. Ve kim olduklarıyla ilgili
Aussi longtemps que McKinley existera, tous les lycéens qui vont traverser cet auditorium vont voir ça.
- Kim var orada?
Bonjour?
Kim oldukları hakkında en ufak bir fikrin var mı?
As-tu la moindre idée de qui ils sont?
Oralarda bir yerde kim olduğuna dair bir ipucu var.
Quelque-part là dedans, il y a un indice. Pour trouver qui il est.
Öğrenmesi gereken çok fazla seks tipi var. İlk seferinde aşk yaşaması gerektiğini kim söylemiş?
C'est juste qu'il existe plusieurs types de sexe à expérimenter, et qui dit qu'il doit être follement amoureux pour sa première fois?
Baksana, şu adamların kim olduğuna dair herhangi bir fikrin var mı?
Tu sais qui c'était ces mecs?
Tamam, bir isme ihtiyacımız var, kim yollamış bizi nerede, nasıl bulacaklarını nerden biliyorlardı.
Ok, on veut un nom, qui l'a envoyé, comment ils savaient où nous trouver.
Oh, ve... ve kim Colleen var?
Et qui est Collen?
Tanrım. Kim bilir ne zamandan kalma eşyalar var burada.
Seigneur, ils ont... ils ont des trucs qui datent de je ne sais quand.
Sana bu bıçağı kim verdi? Ne önemi var ki?
Qui t'a donné le couteau?
Philip, biz kim olduğumuzu biliyoruz. Sahip olduğumuz değerler var.
On sait qui on est.
O kişinin kim olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
Alors vous n'avez aucune idée de qui ça pourrait être?
Bu şahsın kim olduğuna dair fikriniz var mı?
Et vous avez une idée de qui est cet homme?
Evet, kim bilir onlar gibi daha kaç tane çocuk var?
Oui, mais combien d'autres enfants sont dehors comme ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]