English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ M ] / Minnettarim

Minnettarim tradutor Francês

41 parallel translation
Sana minnettarim Will.
Je te suis reconnaissante.
Size minnettarim Bay Cooper.
Oui, je vous en suis reconnaissante.
Minnettarim hanimefendi. Yasli kalbinize saglik.
Merci, madame, et béni soit votre bon vieux cœur.
Bu ilginize minnettarim.
Je vous remercie.
Çok ama çok minnettarim bunun için.
J'apprécie beaucoup.
Bu bir gun icin sana sonsuza dek minnettarim.
Et je t'en serai éternellement reconnaissant.
Rahibe, yaptiklarinizdan dolayi size minnettarim, ama sizden bir istegim daha olacak.
Ma Sæur, je vous suis tellement reconnaissant pour tout ce que vous avez fait, mais j'ai une autre faveur à vous demander.
Gercekten, minnettarim.
J'apprécie beaucoup.
Teklifin icin minnettarim Kevin, ama siz Amerikalilar nasil diyor, B plani devreye girdi bile.
J'apprécie votre offre, Kevin, mais comme disent les Américains, le plan B est déjà enclenché.
Bunu su anda size soyleyebilirim Birlikte gecirdigimiz zamanlar icin... Size minnettarim, kalbimdesiniz olabildigi kadar cok.
Je veux prendre ce temps pour vous dire, que le temps passé avec vous était génial... et que je ne vous ai pas appréciés dans mon coeur autant que j'aurais pu.
Bunun için Tanri'ya minnettarim. Ve Tanri seni güvenlige götüren yolu kutsasin.
Pour cela, je remercie Dieu et je bénis le chemin qui vous ramène en sécurité.
Teklifiniz için minnettarim ama su andaki durumdan oldukça memnunum.
Merci pour la proposition, mais les choses sont bien comme ça.
Bu konudaki iyimserligin için minnettarim.
J'apprécie vraiment ton optimisme.
Yardimin için minnettarim.
- Nous verrons. J'apprécie vraiment votre aide.
Minnettarim.
Je te suis reconnaissant.
Bunun için minnettarim ancak gece buraya gelmeni beklemiyordum.
C'est super. Je t'attendais pas à cette heure-ci.
Minnettarim majesteleri.
Merci, Votre Majesté.
Yapmaya çalistigin her sey için minnettarim gerçekten.
J'apprécie vraiment tout ce que tu essaie de faire.
Minnettarim.
Gratitude.
Teklif için minnettarim ; fakat Luna ile aramin iyi oldugunu söyleyemem.
Eh bien, j'apprécie l'offre mais entre Luna et moi, Je suis pas sûr que ce soit le bon moment.
Neyse tavsiyelerine minnettarim, ama hayatimin çoğusunu tavsiyelerinsiz yasadim, ve gayet iyi durumdayim.
J'apprécie tes conseils paternels, mais j'ai grandi sans, et je m'en sors très bien.
Beni affetigin icin minnettarim.
J'apprécie que tu me pardonnes.
cok minnettarim.
Je suis reconnaissant.
- Minnettarim.
Gratitude.
Öyle oldugunu biliyorum, çok minnettarim.
Je suis reconnaissante.
- Evet ve size minnettarim kizlar...
Oui, et j'apprécierais que vous...
Geldiginiz için tesekkürler. Minnettarim.
Merci d'être venu.
Yaptiklarindan ötürü minnettarim, Reven.
J'apprécie ce que vous avez fait, Reven.
Minnettarim.
Ça, ça fait plaisir.
- Minnettarim, adamim.
Je vais reposer ça.
- Güvendigin için tesekkürler, Rick. Minnettarim.
Merci de m'accorder ta confiance.
Özel bir aksam yemegi yiyoruz da, gerçekten minnettarim.
On a envie de se retrouver tous les deux. C'est vraiment gentil.
Gerçekten minnettarim.
C'est gentil.
Dinlediginiz icin minnettarim.
Je suis contente que vous ayez écouté.
Minnettarim.
C'est gentil.
Ama beni daha iyi bir ise ittiginiz icin minnettarïm.
Mais grâce à vous, j'ai un meilleur poste.
Ve bana onlari gosterdigin icin minnettarim sana.
J'aime beaucoup ce que tu me montres.
Gelecek bin yil boyunca dünya tarihini belirleyecek bu tarihi mücadeleye liderlik için beni tayin eden Alman halkina minnettarim. "
- Churchill sous-estime gravement l'adversaire nippon.
Size minnettarim.
C'est très gentil.
yinede bana yardim ettigin icin minnettarim.
J'apprécie vraiment ton aide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]