English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ O ] / Onunla yattın mı

Onunla yattın mı tradutor Francês

389 parallel translation
Onunla yattın mı?
Tu as couché avec lui?
- Onunla yattın mı?
- Tu as couché avec lui?
Çok merak ettim, evlenmeden önce onunla yattın mı?
Avant de l'épouser, tu avais déjà couché avec lui?
Sen onunla yattın mı yatmadın mı?
Tu as couché avec elle ou pas?
Oldukça çekici. Onunla yattın mı?
Il est très paresseux, mais... plutôt gentil.
Sen de, onunla yattın mı?
Tu as couché avec elle, jadis?
- Onunla yattın mı?
Tu l'as déjà pelotée?
- Onunla yattın mı?
Vous avez déjà couché ensemble?
- Onunla yattın mı? - Anne!
Tu as couché avec lui?
Onunla yattın mı?
Tu lui as fait l'amour?
Onunla yattın mı? - Seni seviyorum!
- Dis-moi, tu lui as fait l'amour?
Beni dinlemiyorsun. - Onunla yattın mı? - Onunla yattın mı?
- Quelle importnace, je t'aime!
Onunla yattın mı? - Ana, lütfen. - Onunla yattın mı?
Alors?
Onunla yattın mı? Hayır.
T'as couché avec lui?
Sen onunla yattın mı?
Vous avez couché avec lui?
Ya Gil, Theo'nun öldürdüğü, onunla yattın mı? onunla yattın mı?
Et ce Théo, le gars que Gil a assassiné... vous avez couché avec lui?
Onunla yattın mı?
Tu te l'es faite?
Onunla yattın mı?
Tu as fait l'amour avec elle?
- Onunla yattın mı?
- Vous avez déjà baisé?
- Onunla yattın mı?
- As-tu fait l'amour avec lui?
- Onunla yattın mı?
- T'as couché avec lui?
Onunla yattın mı? - Kimle?
Tu as couché avec elle?
Onunla yattın mı?
Tu as couché avec elle?
- Onunla yattın mı?
- T'as couché avec elle?
- onunla yattın mı?
- Tu as baisé avec lui?
- Onunla yattın mı? !
- Tu as couché avec lui?
Pauile, onunla yattın mı? Onu becerdin mi?
Paulie, ru l'as baisée?
Onunla yattın mı?
T'as baisé avec elle?
- Onunla yattın mı? - Hayır!
Vous avez baisé?
Beni utandırmak için onunla yattın mı?
Tu as couché avec lui juste pour m'humilier?
Tanrım, onunla yattın mı?
Tu as couché avec elle?
Onunla yattın mı?
Oui ou non?
- Onunla yattın mı? - Biraz dolaştık.
Tu as couché avec elle?
- Onunla yattın mı? - Gece güzeldi.
Ce fut une belle nuit.
- Onunla yattın mı?
- Tu as couché avec elle.
- Onunla yattın mı? Hayır. Bir şey olmadı.
non. ce n'était rien
- Onunla yattın mı?
Avez-vous couché avec lui?
Yattın mı bir de onunla?
Et tu as été avec le vieux!
Geçen pazar gecesi, kaldığınızda... onunla burada mı yattın?
Dimanche dernier, quand vous avez tous dormi ici, vous avez couché ensemble?
Bana her şeyi ince ince anlattı... Onunla nasıl yattığını, çizmeleri ve...
Elle m'a décrit dans tous les détails... comment tu avais couché avec elle, avec les bottes...
- Onunla yattın mı?
- Vous l'avez fait?
- Onunla hiç yattın mı?
Tu l'as baisée?
Onunla hiç yattın mı?
Tu as couché avec lui?
Onunla hiç yattın mı?
Au fait, vous vous l'êtes déjà envoyée?
- Onunla yattın, değil mi? - Hayır, yatmadım.
- Tu as couché avec elle.
- Onunla hiç yattın mı?
- T'as couché avec lui? - Chaque fois que j'ai pu.
Dün akşam onunla aynı yatakta mı yattın Leydim?
Etiez-vous sa compagne de lit cette nuit?
Kiki. Onunla hiç yattın mı?
Tu as déjà coucher avec lui?
Onunla yattım, o da fiyatı 100 dolar kıracağını söyledi.
Que je coucherai avec lui pour avoir un rabais de 100 $.
Bu Simon denen adam... onunla yattınız mı?
Ce Simon... vous avez couché avec lui?
- Leo. - Onunla yattın mı dedim?
Avez-vous couché avec lui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]