Pazartesi görüşürüz tradutor Francês
351 parallel translation
Pazartesi görüşürüz. Hafiye tebdil-i kıyafetimi de getireceğim.
Alors, je vous retrouverai ici lundi... et j'apporterai mes déguisements de détective avec moi.
Sizinle Pazartesi görüşürüz.
- Au revoir, les gars.
- Pazartesi görüşürüz, Bay Baines.
- À lundi, M. Baines.
Pazartesi görüşürüz.
- Au revoir, M. Baines.
Pazartesi görüşürüz.
A lundi,
- Pazartesi görüşürüz, Teğmen.
- Bien, commandant. - On se revoit lundi, lieutenant.
Işıkları kapatmayı unutma. Pazartesi görüşürüz.
N'oublie pas d'éteindre les lumières.
Acelem var. Pazartesi görüşürüz. - İyi akşamlar, Susan.
A lundi.
Pazartesi görüşürüz.
On se voit lundi.
- Pazartesi görüşürüz.
- Alors, lundi, au cabinet.
- Pazartesi görüşürüz.
- Poussez-le, alors. - À lundi.
Pazartesi görüşürüz, Bay Fourchaume.
La suite! - À lundi, M. Fourchaume.
Pazartesi görüşürüz!
A lundi.
Pazartesi görüşürüz, dostum.
Allez. A lundi, cher ami.
- Pazartesi görüşürüz, Fil.
- Ø lundi.
- Pazartesi görüşürüz Harry.
- À lundi, Harry.
Pazartesi görüşürüz, Janet.
A lundi Janet.
- Pazartesi görüşürüz öyleyse.
D'accord, à lundi.
- Pazartesi görüşürüz, hayatım.
- A lundi, mon petit.
Marty, şu an oldukça acelem var ve bu işle ilgilenmek seninle Charlie'nin işi. ... Güle güle, bol şans. Pazartesi görüşürüz.
Écoutez, je suis pressée, vous et Charlie êtes supposés négocier tout ça, alors au revoir, bonne chance et à lundi.
Pazartesi görüşürüz.
Allez, à lundi. - J'y vais.
Tamam. Pazartesi görüşürüz.
OK. â lundi.
- Pazartesi görüşürüz.
- A lundi.
O zaman, Pazartesi görüşürüz, Sayın Başkan Yardımcısı.
Bon, à lundi matin, M. Ie vice-président.
- İyi hafta sonu. Pazartesi görüşürüz.
- Passe un bon week-end.
Pazartesi görüşürüz.
"mais j'ai besoin de vacances. À lundi."
Pazartesi görüşürüz.
A lundi Monsieur.
- Hoşça kal. - Pazartesi görüşürüz.
A lundi.
- Pazartesi görüşürüz.
À lundi. Bon golf!
- Pazartesi görüşürüz.
A lundi.
Pazartesi görüşürüz, Susan.
A lundi, Susan.
Pazartesi görüşürüz.
À lundi.
O zaman Pazartesi sabahı görüşürüz?
Je me plais ici. Bien.
Pazartesi görüşürüz.
Bien.
- Pazartesi günü görüşürüz, Dan.
À lundi, Dan.
Pazartesi görüşürüz.
A lundi.
Pazartesi günü görüşürüz, Bay Fourchaume!
À lundi, monsieur Fourchaume.
Öyleyse, Pazartesi görüşürüz.
Alors, à lundi.
Pazartesi görüşürüz, Bay Boccace.
A lundi, M. Boccace.
Pazartesi sabah onda görüşürüz.
alors, á lundi, 10 h.
Pazartesi günü havaalanında görüşürüz.
Je vous verrai à l'aérodrome lundi.
Evet, Pazartesi görüşürüz.
A lundi. Au revoir.
Pazartesi trende görüşürüz.
A lundi, au train.
- Pazartesi sabahı görüşürüz!
- A lundi!
Pazartesi ofisimde olacağım. Görüşürüz!
Je donnerai des autographes à mon cabinet lundi.
Pazartesi inşaat sahasında görüşürüz.
A lundi, au chantier.
Peki, Pazartesi görüşürüz.
Alors, à lundi.
Pazartesi 9'da görüşürüz.
A lundi, 9 heures.
Pazartesi görüşürüz.
À lundi!
Güneşli ve erken bir pazartesi sabahı görüşürüz.
On se voit lundi à l'aube.
Pazartesi günü görüşürüz.
A lundi.