English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Sam mi

Sam mi tradutor Francês

878 parallel translation
Kim, Sam mi?
Qui, Sam?
- Kim? Sam mi?
- Qui, Sam?
Sam mi? Göbek adı Samantha'dır.
Son second prénom est Samantha.
Köpekçi Sam mi?
Sam le bookmaker?
- Sam. Ona bir şey mi oldu?
- Il lui est arrivé quelque chose?
Sam Bisbee mi ekselansları?
Pas Sam Bisbee, Votre Altesse?
- Sam Bisbee mi?
- Sam Bisbee?
Bu, Sam Bisbee mi?
- Est-ce monsieur Bisbee?
Farklı odalarımız olması sorun teşkil etmez, değil mi?
ça ne t'embête pas qu'on couche dans des chambres séparées, Sam?
Beraber mi Sam?
Nous, Sam?
- Likör içiyorsun değil mi, Sam?
- Vous buvez, Sam?
Miles'in karisina haber verdin mi Sam?
Tu as averti la femme de Miles?
Sam, onu sen mi öldürdün?
C'est toi qui l'as tué?
Öyle mi? Bana bak Sam.
Regarde-moi, Sam.
- Evet. - Tehlikede mi Sam?
Elle est en danger?
Peki Sam bunun için dizlerinin üstüne çöküp tanrıya şükretti mi?
Mais s'est-il contenté de prier Dieu de lui rendre son cochon?
- Yates mi? - Sam Yates, avukatın. Avukatını tanımıyor musun?
Oui, Sam Yates votre avocat.
- Neler hissettiğimi biliyorsun, değil mi Sam? - Tabii ki.
- Tu me comprends?
- Geri dönmemi mi istiyorsun Sam?
- Tu veux que Je rentre, Sam?
Bunu sen de hatırlıyorsun, değil mi Sam?
Tu te souviens de ça aussi, n'est-ce pas, Sam?
Gerçekten mi Sam?
Tu crois vraiment, Sam?
- Sam bir yere gitmiyor, değil mi?
- Sam ne part pas, n'est-ce pas?
Sana öyle mi söyledi Sam?
C'est ce qu'elle vous a dit, Sam?
- Bana inanıyorsun, değil mi Sam?
- Tu me crois, n'est-ce pas, Sam?
Sam, bana inanıyorsun, değil mi?
Tu me crois, Sam, n'est-ce pas?
lndiana Meadowville'de senin gibi kızlarla tanışamıyoruz. Meadowville mi?
A Meadowville, on ne rencontre pas de filles comme vous.
- Sam sana söylemedi mi?
Pas même Sam?
- Sence öyle mi Sam?
Tu crois?
Ama Sam onu iyileştirdi. Öyle değil mi Sam?
Mais Sam l'a soigné, n'est-ce pas?
Bunu biliyordun öyle değil mi Sam?
Tu le savais.
Sam'in kanun kaçaklarına rağmen seni yalnız bırakması tuhaf değil mi?
Inusité, non? Que le vieux Sam te laisse seul avec ces bandits en cavale?
Sam evde mi? - Hayır, yok.
Non, il est sorti.
Bu subay, Fort Sam Houston'da Albay Mitchell'ın emir subayı olabilir mi?
Serait-ce le commandant de Fort Sam Houston?
Şam'ın nefis zevklerini mi?
Les plaisirs exquis de Damas?
Sam, sen Jubal Troop'un arkadaşısın, değil mi?
Sam, tu es un ami de Jubal Troop, non?
Biraz kilo vermişsin, değil mi Sam?
Tu as maigri, Sam.
Zevkin biraz değişmiş, değil mi Sam?
Tes goûts ont bien changé, Sam!
Yüzüğünün taşı amma da büyükmüş Onu sen mi çıkarttın George?
Bel échantillon, Sam! Vous avez trouvé un filon?
Seni bürondan çıkarttım çünkü yaralanacağından, öldürüleceğinden... korktum. Öldürülmek mi?
Tu as aidé a faire armer un assassin comme Sam Hall!
- Sam'ın durumu iyi mi?
- Comment il va, Sam?
Bir şey söyleyeyim mi?
Sam le Solide.
Sam, dostuz değil mi?
Vous êtes mon pote, hein?
Bir şey söyleyeyim mi Sam?
Vous savez quoi?
Sam, sence George orada onu kendi isteği dışında tutuyor olabilir mi?
Sam, tu crois que George la retient contre sa volonté?
Sen, Sam ve George için, hiç mi hiç üzüntüye sebeb olmadın.
Ce n'était pas toi, mais Sam et George.
Şu haline bak Sen hep kafasızın biriydin, değil mi Sam?
Tu as toujours été un niquedouille, disais-tu.
Köpeğin var, değil mi, Sam?
Tu as un chien, n'est-ce pas Sam?
Doğru mu? Sam de bizimle birlikte gelebilir mi?
On peut emmener Sam?
Saul'un Şam'da ışığı görmesi gibi mi?
Säul à Damas?
Sam, birşeye mi kızdın?
Es-tu en colère pour une raison ou une autre?
- Onunla evlenmek mi istiyorsun, Sam?
Tu veux dire, tu veux l'épouser, Sam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]