English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Y ] / Yardım edebilirim

Yardım edebilirim tradutor Francês

4,217 parallel translation
Suçunu itiraf et, ve bunu geçmene yardım edebilirim.
Avouez, et je pourrais vous aider à traverser ça.
Tamam, diyelim ki... Sana yardım edebilirim. Neye ihtiyacın olacak?
En supposant... que je puisse aider... que vous faut-il?
Buradayım... Sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider.
Olacak şeyleri engellemene yardım edebilirim.
Je peux vous aider à arrêter ce qui est sur le point d'arriver.
Eğer istersen kalıp Flynn ve Hatem arasında bağlantı kurmana yardım edebilirim.
Je peux rester vous aider à trouver un lien entre Hatem et Flynn.
Nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je t'aider?
Yardım edebilirim ama sert olacak.
Je peux aider, mais ça va être rude.
Belki ben yardım edebilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Sana yardım edebilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Fransa'ya nasıl yardım edebilirim Majesteleri?
Comment puis-je aider la France, Votre Majesté?
Bunun içinde! Bir hamburger? Neden? Çünkü size onu taşırken yardım edebilirim!
Parce que je peux vous aider en le transportant!
Belki ben sana yardım edebilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Yardım edebilirim.
Je peux aider.
Sanırım size yardım edebilirim.
Je pense que je peux vous aider.
Sanırım "Gülen Goril" konusunda size yardım edebilirim.
Je pense que je peux vous aidez avec le Giggorilla.
Size yardım edebilirim.
Je peux vous aider.
Beni içeri almazsan nasıl yardım edebilirim?
Comment t'aider si tu n'ouvres pas?
Nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je vous aider?
- Yardım edebilirim.
Je m'en occupe.
Bu konuda yardım edebilirim.
Je peux aider.
- Yardım edebilirim!
– Je peux t'aider!
Sana yardım edebilirim.
Je pourrais vous aider.
İstersen civarı dolaşmana yardım edebilirim.
Si tu veux, je peux les distribuer.
Bana reçeteyi gösterebilirsen, belki yardım edebilirim.
Si tu me montres, je pourrais aider.
İstersen yardım edebilirim.
Je peux t'aider.
- Ben Estelle. Nasıl yardım edebilirim?
Estelle à l'appareil, comment puis-je vous aider?
Yardımımı istersen, bunun için sana yardım edebilirim ya da bu filmin yapımcılığını yapabilirim.
Si t'as besoin d'aide, je pourrais produire ton documentaire.
Nasıl yardım edebilirim?
Je peux t'aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Comment pourrais-je vous aider?
Belki ben yardım edebilirim.
Je m'en occupe.
Sana yardım edebilirim.
Je vais t'aider.
Buradan çıkmana yardım edebilirim.
Je peux t'aider à sortir d'ici.
İstersen bulmanda yardım edebilirim.
Et je peux t'aider à les chercher.
- Size yardım edebilirim ama çabuk olalım.
- Je peux vous aider si on se dépêche... - Stop!
- Bekle, ben de geliyorum. Yardım edebilirim.
Attendez, je pourrais vous être utile.
Yardım edebilirim.
Je peux t'aider.
Bu konuda size yardım edebilirim.
Je peux peut-être vous aider avec ça.
Size nasıl yardım edebilirim?
Je peux vous aider?
Nasıl yardım edebilirim efendim?
En quoi puis-je vous être utile?
Size yardım edebilirim Şeyh.
Je peux vous aider.
- Sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider!
Belki yardım edebilirim.
Peut-être que je peux aider.
İstersen yardım edebilirim.
Je peux t'aider si tu veux?
- Benimle gel Evey, sana yardım edebilirim.
Viens avec moi. - Moi, je peux t'aider.
İyi günler. Size nasıl yardım edebilirim?
- Bonjour, que puis-je faire pour vous?
Bir görevin var. Yardım edebilirim.
Tu as une mission, et je peux t'aider.
Sana iktisatta sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider en éco.
Sana yardım edebilirim.
Je peux t'aider, mais...
- Bulaşıklara yardım edebilirim.
Laissez-moi faire la vaisselle.
Sana yardım edebilirim. Çık!
Faites-le sortir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]