Çok teşekkür ederim efendim tradutor Francês
144 parallel translation
Çok teşekkür ederim efendim.
Merci, monsieur.
Çok teşekkür ederim efendim.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim efendim.
Merci beaucoup, monsieur.
- Çok teşekkür ederim efendim.
- Je vous en suis très obligé.
- Teşekkür ederim, iyi avlar. Çok teşekkür ederim efendim.
Bonne chasse.
Teşekkür ederim efendim. Çok teşekkür ederim efendim.
Merci infiniment!
- Çok teşekkür ederim efendim.
- Merci beaucoup, monsieur.
- Çok teşekkür ederim efendim.
- Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim efendim.
Merci beaucoup monsieur.
Demiryolunun orada mı? Çok teşekkür ederim efendim.
Je vous remercie.
Çok teşekkür ederim efendim.
Merci beaucoup, m'sieur.
Çok teşekkür ederim efendim.
Merci mille fois, Monsieur.
Çok teşekkür ederim efendim.
Monsieur. Merci.
Her şey için çok teşekkür ederim efendim.
Merci pour tout.
- Bu senin gibi küçük bir kız için çok ağır. - Teşekkür ederim, efendim.
C'est bien trop lourd pour vous.
Oh, çok teşekkür ederim, efendim.
Merci bien.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Merci, Monsieur.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Merci beaucoup, monsieur.
Çok daha iyiyim efendim, teşekkür ederim.
Beaucoup mieux, merci.
- Teşekkür ederim efendim. - Ama yüzüne önem vermiyorsun. Saçını yaptırıp biraz makyaj yapsan çok güzel olursun.
Les cheveux relevés, un peu maquillée, vous seriez très sexy.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim, efendim çünkü mümkün olursa evde olmak istiyorum.
Merci, amiral parce que... j'aimerais être là, quand...
Çok naziksiniz, teşekkür ederim, efendim.
Merci beaucoup, monsieur.
- Çok mutlu bir kız. - Teşekkür ederim efendim.
- Elle est très heureuse.
- Çok teşekkür ederim, efendim.
- Merci, monsieur. - De rien.
Oh, teşekkür ederim efendim. Size çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup, monsieur.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Merci, Messire.
Bunu duyduğuma sevindim. Çok teşekkür ederim, efendim
Je vous remercie.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Vous me réglez? Merci.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Merci, Parrain.
Çok teşekkür ederim, efendim.
- TECATE
Araba dışarıda bekliyor, efendim. Çok teşekkür ederim.
- La voiture attend dehors.
Çok teşekkür ederim, efendim. Çünkü, görüyorsunuz, beni rahatsız ediyor.
Ça me tracasse.
Çok teşekkür ederim, efendim.
- Merci infiniment.
Peki, efendim, ayırdığınız zaman için çok teşekkür ederim.
- Merci d'avoir pris le temps.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Merci, monsieur, merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim, efendim. Ben bir puro alacağım.
Je prendrais bien un cigare.
Teşekkür ederim, efendim Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
Şey, çok teşekkür ederim, efendim. Bu açıklıyor.
Merci, ça explique tout.
Evet, efendim, bunu söylediğinize memnun oldum, Çok teşekkür ederim.
- Je suis ravi de l'entendre. Merci.
Çok, çok teşekkür ederim, efendim.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim, efendim. Sizinle tanışmak güzeldi.
Merci bien, ce fut un plaisir.
Şey, çok teşekkür ederim, efendim.
Merci beaucoup.
- Tamam, çok teşekkürler. - Teşekkür ederim, efendim. İyi yolculuklar.
Bon voyage.
Çok teşekkür ederim, efendim.
- Merci beaucoup.
Efendim, çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim, efendim.
Je n'en désire pas de meilleur.
Çok iyi, teşekkür ederim efendim.
- Très bien, merci monsieur.
- Çok teşekkür ederim, efendim.
Mais qu'il compte plus sur moi pour l'aider.
- Çok teşekkür ederim efendim.
Merci beaucoup, monsieur.
Çok teşekkür ederim efendim.
- Merci m'sieur.
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederiz 106
teşekkür ederim efendim 376
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederiz 106
teşekkür ederim efendim 376
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tatlı biri 28
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tatlıdır 20
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tatlıdır 20