Şimdi nereye gidiyoruz tradutor Francês
173 parallel translation
Şimdi nereye gidiyoruz? - Seramız var.
- Il y a le conservatoire.
Şimdi nereye gidiyoruz Şef?
Où on va, chef?
Şimdi nereye gidiyoruz, eski dostum?
Bon, on va où maintenant, camarade?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où va-t-on?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va? - Zelton.
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz, Şikago'ya mı yoksa Deadwood'a mı?
Alors, on va où? À Chicago ou à Deadwood?
Şimdi nereye gidiyoruz? Altın Kedi'ye mi?
Va-t-on a la Fille sans Tête ou au Bon Chat Jaune?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-ton?
Şimdi nereye gidiyoruz, evlat?
- Où vas-tu encore aller traîner?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Et maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz, Ray?
Où allons-nous maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où allons-nous, maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz peki?
Alors, où on va maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
On va où maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où va-t-on maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Et maintenant, où on va?
Şimdi nereye gidiyoruz Albay?
Et maintenant, Colonel?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-t-on encore?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où est-ce que nous allons maintenant?
Durun! Şimdi nereye gidiyoruz?
Attendez, où m'emmenez-vous?
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz?
Vous allez où ensuite?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où allons-nous?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-t-on maintenant?
- Ee, şimdi nereye gidiyoruz?
- Alors, où allons-nous maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où on va, encore?
Şimdi nereye gidiyoruz?
On va où?
Şimdi nereye gidiyoruz?
T'appelles qui?
- O zaman şimdi nereye gidiyoruz?
- On va où maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va maintenant?
Nereye gidiyoruz şimdi?
- Qu'est-ce qu'on va foutre maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où on va, maintenant?
Şimdi heyecan ve romantizm zamanı. - Oh, harika. Nereye gidiyoruz?
Tu risques de devoir t'occuper seule ces prochains jours.
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où allons-nous?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- On va où?
Şimdi nereye gidiyoruz, Bertha?
On est dans l'Arkansas. - Tu vas où?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va?
Nereye gidiyoruz şimdi...
Alors...
Şimdi nereye gidiyoruz?
Oû on va?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Qui nous aidera?
— Nereye gidiyoruz şimdi?
- Où on va maintenant?
Nereye gidiyoruz, şimdi?
Ou allons-nous?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Et lui et sa femme dormaient-ils ensemble?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où est-ce qu'on va maintenant?
Ya şimdi, nereye gidiyoruz?
Et maintenant, où on va?
- Şimdi nereye gidiyoruz? - Küçük gezintimiz sona erdi.
Où allons-nous?
Şimdi hanımlar, tam olarak nereye gidiyoruz? Tam olarak.
Où, exactement, allons-nous... exactement?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va t'on déjà?
- Peki şimdi nereye gidiyoruz?
- Quelle surprise!
Ve şimdi, bil bakalım nereye gidiyoruz!
Et maintenant devinez où nous allons?
Nereye gidiyoruz şimdi?
C'est où?
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye 61
nereye gidiyoruz 1074
gidiyoruz 1350
şimdi 13440
simdi 145
şimdi mi 706
şimdi oldu 108
şimdi anladım 177
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye 61
nereye gidiyoruz 1074
gidiyoruz 1350
şimdi 13440
simdi 145
şimdi mi 706
şimdi oldu 108
şimdi anladım 177
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdilik 467
şimdi anlıyorum 178
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi gidiyorum 125
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdilik 467
şimdi anlıyorum 178
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi gidiyorum 125
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi ise 87
şimdi de bu 52
şimdi olmaz 798
şimdi git 292
şimdi ne oluyor 28
şimdi değil 438
şimdi ne yapayım 18
şimdi nerede 159
şimdi ne olacak 465
şimdiyse 77
şimdi de bu 52
şimdi olmaz 798
şimdi git 292
şimdi ne oluyor 28
şimdi değil 438
şimdi ne yapayım 18
şimdi nerede 159
şimdi ne olacak 465
şimdiyse 77