English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Ş ] / Şimdi nereye gidiyoruz

Şimdi nereye gidiyoruz tradutor Francês

173 parallel translation
Şimdi nereye gidiyoruz? - Seramız var.
- Il y a le conservatoire.
Şimdi nereye gidiyoruz Şef?
Où on va, chef?
Şimdi nereye gidiyoruz, eski dostum?
Bon, on va où maintenant, camarade?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où va-t-on?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va? - Zelton.
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz, Şikago'ya mı yoksa Deadwood'a mı?
Alors, on va où? À Chicago ou à Deadwood?
Şimdi nereye gidiyoruz? Altın Kedi'ye mi?
Va-t-on a la Fille sans Tête ou au Bon Chat Jaune?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-ton?
Şimdi nereye gidiyoruz, evlat?
- Où vas-tu encore aller traîner?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Et maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz, Ray?
Où allons-nous maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où allons-nous, maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz peki?
Alors, où on va maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
On va où maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où va-t-on maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Et maintenant, où on va?
Şimdi nereye gidiyoruz Albay?
Et maintenant, Colonel?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-t-on encore?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où est-ce que nous allons maintenant?
Durun! Şimdi nereye gidiyoruz?
Attendez, où m'emmenez-vous?
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz?
Vous allez où ensuite?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où allons-nous?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va-t-on maintenant?
- Ee, şimdi nereye gidiyoruz?
- Alors, où allons-nous maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où on va, encore?
Şimdi nereye gidiyoruz?
On va où?
Şimdi nereye gidiyoruz?
T'appelles qui?
- O zaman şimdi nereye gidiyoruz?
- On va où maintenant?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va maintenant?
Nereye gidiyoruz şimdi?
- Qu'est-ce qu'on va foutre maintenant?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où on va, maintenant?
Şimdi heyecan ve romantizm zamanı. - Oh, harika. Nereye gidiyoruz?
Tu risques de devoir t'occuper seule ces prochains jours.
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où allons-nous?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
- On va où?
Şimdi nereye gidiyoruz, Bertha?
On est dans l'Arkansas. - Tu vas où?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Où on va?
Nereye gidiyoruz şimdi...
Alors...
Şimdi nereye gidiyoruz?
Oû on va?
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Qui nous aidera?
— Nereye gidiyoruz şimdi?
- Où on va maintenant?
Nereye gidiyoruz, şimdi?
Ou allons-nous?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Et lui et sa femme dormaient-ils ensemble?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où est-ce qu'on va maintenant?
Ya şimdi, nereye gidiyoruz?
Et maintenant, où on va?
- Şimdi nereye gidiyoruz? - Küçük gezintimiz sona erdi.
Où allons-nous?
Şimdi hanımlar, tam olarak nereye gidiyoruz? Tam olarak.
Où, exactement, allons-nous... exactement?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Où va t'on déjà?
- Peki şimdi nereye gidiyoruz?
- Quelle surprise!
Ve şimdi, bil bakalım nereye gidiyoruz!
Et maintenant devinez où nous allons?
Nereye gidiyoruz şimdi?
C'est où?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]