Bir sigara alabilir miyim tradutor Português
74 parallel translation
Bir sigara alabilir miyim?
Dás-me um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
- Tem um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Pode dar-me um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim, lütfen?
Podes dar-me um cigarro, por favor?
- Bir sigara alabilir miyim, hayatım?
- Dás-me um cigarro, querido?
Bir sigara alabilir miyim?
Posso tirar um cigarro? - Podes.
Bir sigara alabilir miyim?
Não me empresta um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Dá-me um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Dá-me um cigarro.
Bir sigara alabilir miyim?
Posso tirar um dos seus cigarros?
- Bir sigara alabilir miyim?
- Pode dar-me um cigarro?
- Bir sigara alabilir miyim?
- Posso fumar um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim lütfen?
Pode dar-me um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Tens um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Alguém me dá um cigarro?
Pekala, bir sigara alabilir miyim?
Posso acender um cigarro?
- Bir sigara alabilir miyim?
- Podem dar-me um cigarro?
- Bir sigara alabilir miyim?
Posso fumar um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
- Pode arranjar-me um cigarro? - Claro que sim.
Sadece merak ediyorum, acaba senden bir sigara alabilir miyim?
Queria saber se me davas um cigarro.
Bir sigara alabilir miyim?
Arranja-me um cigarro?
Scotty'nin beni ışınlamasını beklerken bir sigara alabilir miyim?
Posso fumar um cigarro enquanto esperamos ser teleportados?
- Bir sigara alabilir miyim?
- Podes dar-me um cigarro?
Gary, bir sigara alabilir miyim?
Dás-me um cigarro?
- Bir sigara alabilir miyim?
- Claro.
Bir sigara alabilir miyim?
Posso pegar um cigarro?
Hey, bir sigara alabilir miyim?
Posso cravar-te um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim lütfen?
Podes-me dar um cigarro, por favor?
Bir sigara alabilir miyim?
Posso pedir-lhe um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Dás-me um desses?
Son bir sigara alabilir miyim?
Posso pedir um útimo cigarro?
Bir sigara alabilir miyim? Ne güzel bir oyundu.
Belo desempenho na coletiva de imprensa.
Bir sigara alabilir miyim?
Podes dar-me um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Posso fumar um cigarro?
Bir sigara alabilir miyim?
Dás-me um cigarro, por favor?
- Bir sigara alabilir miyim?
- Dás-me um cigarro? - Claro.
Bir sigara alabilir miyim, lütfen?
Posso fumar um cigarro, por favor?
Bir tane sigara alabilir miyim?
Posso tirar um cigarro daqueles?
Bayan, sigara içmiyorum ama bir tane alabilir miyim?
Desculpe menina, eu não fumo mas poderia dar-me um cigarro?
Bir tane sigara ödünç alabilir miyim?
Dás-me um cigarro?
Bir dal sigara alabilir miyim lütfen?
Dás-me um cigarro? Claro.
Hey, bir sigara alabilir miyim?
Posso fumar um cigarro?
Nasıl gidiyor? Bir tane sigara alabilir miyim?
Podes dar-me um cigarro?
Varsa bir de sigara alabilir miyim?
E um cigarro extra?
Bir paket sigara alabilir miyim?
E um maço de cigarros.
Bir paket sigara alabilir miyim?
Dás-me um maço de tabaco, por favor?
Senden bir iki sigara alabilir miyim?
Posso cravar-te uns cigarros?
Bir sigara daha alabilir miyim?
Dás-me outro cigarro?
- Bir paket sigara alabilir miyim?
- Podes dar-me um maço de cigarros?
Bir paket sigara alabilir miyim?
Tem um maço de cigarros?
Bir sigara alabilir miyim?
Pelo posso menos fumar um cigarro?
bir sigara versene 23
alabilir miyim 251
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şey söyle 257
alabilir miyim 251
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şey söyle 257
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir saat sonra 47
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir saat sonra 47
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21