English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ B ] / Burası new york

Burası new york tradutor Português

255 parallel translation
Burası New York. Bırak beni.
- Não, estamos em Nova lorque.
Burası New York'tan WA2UYL.
Fala WA2UYL em Nova Iorque.
Burası New York Merkez. Açık ve seçik duyuyoruz.
Daqui Torre de Controlo de Nova Iorque a ouvi-los alto e em bom som.
Burası New York Merkez.
Daqui Torre de Controlo de Nova Iorque.
Evet, haklısın, Tubbs. Burası New York gibi değil. Orada metroya binersin... ayyaşın teki öğle yemeğini ayakkabılarının üstüne kusar... ve sonra da gaspçının teki gelip onları çalar.
Tens razão, Tubbs, não é como Nova Iorque, onde apanhas o metro, um bêbado te vomita nos sapatos e um assaltante rouba-tos a seguir.
Burası New York.
Estamos na Cidade de Nova Iorque.
Burası New York.
É Nova Iorque.
Aslında, Düşündüğümüzde Burası New York Değil mi?
Pensas ficar em Nova Iorque, quando tivermos acabado, não é?
Burası New York!
Em Nova Iorque é assim!
Burası New York.
Estamos em Nova Iorque.
Burası New York değil.
Isto não é Nova lorque.
Burası New York.
Estamos em Nova lorque.
Burası New York ve gey hayatı böyle bir şey.
Isto é Nova Iorque e a vida gay é assim.
Burası New York şehri.
Estamos em Nova Iorque!
Burası New York'tan WNYL, ve Marlon'la Geceyarısı'nı dinliyorsunuz.
É a W.N. Y.L., em Nova lorque, e escutam o "Meia-noite com o Mar / on".
Burası New York!
Isto é New York!
Burası New York.
É New York.
- Burası New York Helmut.
- Estamos em New York! - Quer saber?
Burası New York'daki en pahalı restoran.
Este é o restaurante mais caro em Nova Iorque.
Burası New York.
Nova Iorque.
Burası New York Merkezi Hastanesi.
- Sim? - É do Hospital Central de Nova Iorque.
Burası New York. Buna alışacaksın.
Mas Nova Iorque é mesmo assim, habituas-te depressa.
Deprem olamaz, burası New York, salak!
Não é nenhum terramoto, estamos em Nova lorque, burro!
Burası New York değil, Ajan Mulder.
Isto não é Nova Iorque.
Burası New York değil, ve bu, DeMarco davası değil.
Isto não é Nova lorque, nem os homicídios DeMarco.
Görüyorsunuz ya, burası New York, efendim.
veja, esta é Nova York, senhor.
Burası New York.
Estamos em N. Iorque.
Bak evlat, belki sizin orada, Florida'da sen çok sıkı birisin. Burası New York.
Ouve, miúdo, lá pela Florida, podes ser um advogado muito prometedor, mas isto é Nova lorque.
Burası New York değil.
Não estamos em Nova Iorque.
Burası New York.
Isto é Nova Iorque.
Burası New York Knickerbockers'in duş aldıkları yer ve soyunma odası.
É aqui que os Nicks tomam banho!
Burası New York Halk Kütüphanesi değil, asker.
Conheço este livro.
Burası, New York, Avrupa.
Aqui, em Nova Iorque, na Europa...
- Evet, ama burası Marsilya, New York değil.
- Sim, mas Marselha não é Nova lorque.
New York'ta olabilir, ama burası Halifax. Evraklarınız olmadıkça Halifax'a girmenize izin veremeyiz.
Isto é Halifax, não podemos deixá-lo entrar sem documentos.
- 9-17. Burası New York.
Nova Iorque.
Kıyı burası. New York da, kıyı.
Nova lorque também fica numa costa, George.
Burası New York.
- Isto é Nova York.
İyi de günümüz Capone'un günü değil, ve burası da New York veya Chicago değil.
Os dias de hoje já não são do Capone. E não estamos em N. I. nem Chicago.
New York'un ortasındasın. Burası senin şehrin.
Estás no meio de Nova Iorque, é a tua cidade.
Burası bir New York Emniyet Müdürlüğü el kitabı.
Isto é o Manual do Dep. de Polícia de N. I.
New York'ta aynı burası kadar büyük bir restoran var.
Há um óptimo restaurante em Nova Iorque parecido com isto.
Yaklaşık olarak New York'ta 45. Cadde One Astor Plaza'nın önündeyiz. İşte burası eski Astor Otel'in yeri...
Estamos próximos da Rua 45, em Nova lorque, na Astor Plaza, onde ficava o antigo Astor Hotel...
New York'daki pislik içinde. Burası harika.
O de Nova Iorque é um nojo, mas este é fantástico.
Burası New York!
- Isto é Nova Iorque!
Çünkü burası Floyd, New York.
Porque está em Floyd, Nova lorque.
Cleveland'den canlı çıktın, New York'tan da kaçtın, ama burası Los Angeles.
Sobreviveste a Cleveland, escapaste de Nova lorque, mas aqui é Los Angeles, meu.
Burası farklı. New York gibi değil, Mikey.
Isto é diferente, não é como Nova Iorque.
Burası, New York.
Isto é Nova lorque.
"Luncheon At Le Bijou" ya hoş geldiniz. Burası, her gün en ünlü ve zenginlerin geldiği New York'un en muhteşem restoranı.
Bem-vindos ao Almoço no Le Bijou...... o melhor restaurante de NY... onde se encontram os mais ricos e famosos residentes da cidade.
- Bilemezsin. Burası, New York. Herşey olabilir.
Em Nova Iorque tudo pode acontecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]